Лента новостей
ОПРОС
На основе какого алфавита должен существовать лезгинский язык?
Всего ответов: 371
Поддержка проекта «ЛезгиЯр»
Реклама
Реклама
ЛезгиЯр на Facebook
Партнеры ЛезгиЯр
Лезги литература
Статистика

Яндекс.Метрика

Наша Кнопка

Онлайнда авайбур: 41
Мугьманар: 39
Иштиракчияр: 2
Baron, LezGiYar

Сегодня нас посетили:

 
Главная » 2019 » Март » 29 » Кцlар или Кусары... а может Гусар?

08:23
Кцlар или Кусары... а может Гусар?

Кцlар или Кусары... а может Гусар?
Почти очевидно, что русское название самого северного города современного Азербайджана Кусары и его лезгинское название «Кцlар» как-то связаны. Лезгинское название этого города имеет все признаки, говорящие о том, что оно является лезгинской формой множественного числа слова из одного слога. Тем удивительнее, что никто до сих пор это название не проанализировало с точки зрения фонетики лезгинского языка. Кто-то сказал, что оно произошло от слова «Гъуцар», но не объяснил законы лезгинской фонетики, по которым оно превратилось в «Кцlар».

Также есть версия, что наименование «Кцlар» произошло от слова «кас» (человек, личность). Но, как известная его форма множественного числа «ксар» могла по законам лезгинской фонетики превратиться в форму «кцlар» при сохранении в языке и формы «ксар», - эта версия не объясняет.

Есть и третья версия его происхождение о том, что это название является формой множественного числа «кичl»(боязнь) – «кчlар». Объясняют так. Раньше в этом месте жили инородцы-иноверцы, лезгины опасались их и назвали то место словом во множественном числе «кчlар». Подкрепляют эту версию тем, что диалектное слово «кичl» (собака) имеет тоже самое происхождение. Но, к сожалению, это – случайное совпадение в кубинском диалекте, ибо в других диалектах эти слова не совпадают: «кицl» (собака) – «кичl»(боязнь) в кюринском диалекте, «кицl» (собака) – «гичl»(боязнь) в ахтынском диалекте. Близкие по происхождению слова должны быть близкими во всех диалектах, а здесь этого нет. Значит, «кицl» (собака) и «кичl»(боязнь) в кубинском диалекте созвучные, но разное происхождения слова. К тому же, при наличии в языке слова «кчlар» как оно могло превратиться в «Кцlар», авторы версии умалчивают.

Разобрав эти три версии предполагаемого лезгинского происхождения названия «Кцlар», посмотрим на это название с точки зрения правил фонетики лезгинского языка. Очевидно, это слово является формой множественного числа односложного слова, которая образовалась по аналогии со словами «кас» - «ксар», «кlакl» (закоулок) - «ккlар», «капl» - кпlар», «хак» (кол) - «хкар». Такое в лезгинском языке происходит из-за того, что в нём в предударной части слова гласный звук подвергается редукции, что приводит к образованию в начале слова сочетания согласных (стр.544 Лезгинско-русского словаря 1966 года издания).

В лезгинском языке есть так называемые смычно-гортанные звуки. К ним относятся, например, кl, тl, пl, цl и т.д. Конечные так называемы предыхательные звуки к, п, т, ц, ч, хъ при изменении слова могут переходить смычно-гортанные звуки кl, тl. Например, нек - некlер, нет – нетlер (стр.545 Лезгинско-русского словаря 1966 года издания). Но никогда предыхательный звук ц в односложном слове не переходит в смычно-гортанный звук цl. Значит, в форме единственного числа слова, от которого произошло название «Кцlар», тоже был звук цl, которым закачивалось односложное слово. 

В лезгинском языке есть ещё одно правило: начальный смычно-гортанный звук в односложных словах переходит в несмычно-гортанный звук в тех случаях, когда при словоизменении корневой гласный редуцируется (сильно ослабевает). (См.: стр.546 Лезгинско-русского словаря 1966 года издания). Примеры: кlакl (закоулок) – ккlар, кlукl – к(у)кlвар, пlипl – п(и)пlер, тlуб –т(у)пlар и т.д.

Вышеизложенные правила лезгинского языка приводят нас к однозначному заключению, что слово «Кцlар» по правилам фонетики лезгинского языка могло произойти от одного из двух слов: «кацl» или «кlацl». 

Слова «кацl» в диалектах лезгинского языка нет, а слово «кlацl» в кубинском диалекте лезгинского языка имеется, причём, в пяти значениях. Для части значений аналог этого слова «кlацl» есть и в кюринском диалекте (в виде «кьацl»). В ахтынском диалекте этот аналог совпадает в формой кубинского диалекта «кlацl». 

Но дело в том, что наименование «Кцlар» возникло на той территории, где имеет место кубинский диалект лезгинского языка и потому происхождение этого названия нужно искать в кубинском диалекте и среди смыслов слова «кlацl» в этом диалекте. 

На основании вышеприведенных суждений я утверждаю: название «Кцlар» произошло от лезгинского слова «кlацl», имеющегося в его кубинском диалекте. 

Кто из «кубинцев» сможет нам это разъяснить?

Мансур Кюреви






Loading...

Ниже приведены схожие материалы:

Похожие новости по теме:

Категория: Лезгинская правда | Просмотров: 1079 | Добавил: LezGiYar | В материале упоминаются: Кцlар, Мансур Кюреви, Кусары

avatar
1
Гусар это азербайджанское звучание слова, Кусары это русское, а Кцар лезгинское, что тут морочиться?
avatar
2
Не ломайте голову...!!! Гусар - это было создано во время появления там Русских... На этом удобном месте военные разместили гусарский полк и оттуда появились и русские дома в Кусарах и превратился в центр - с рынком (ярмаркой), с администрацией и всей сопутствующей центру инфраструктурой...
avatar
3
Это не мои выдумки, а прочитанное из книги про путешествия (по отчёту о местности) для императора Рассии... Найду эту книгу и выставлю страницу об этом...!!!
avatar
4
цапы тут вообще ни причём....!!!
avatar