Статистика Форума
Обновленные темы
Популярные темы
Активные лезгияр
Новые пользователи
Лезгинские с... Ответов [ 37 ]
ЛЕКАРСТВА — ... Ответов [ 1 ]
Знакомства д... Ответов [ 37 ]
Ашрафов Камр... Ответов [ 9 ]
Собираемся Ответов [ 2 ]
Вопросы-отве... Ответов [ 1150 ]
Анекдоты Ответов [ 383 ]
Любимые или ... Ответов [ 257 ]
Шиирар Ответов [ 245 ]
Музыкальное ... Ответов [ 213 ]
Слезинка Постов [ 2159 ]
Лань@Админ Постов [ 643 ]
LezGiYar Постов [ 565 ]
Ярушк@ Постов [ 376 ]
Lek5 Постов [ 326 ]
BahtiДата [ 03.03.2024 ]
Alpanvi_177Дата [ 01.03.2024 ]
СултанДата [ 28.02.2024 ]
MFetiyevДата [ 26.02.2024 ]
DmitriusikДата [ 03.12.2023 ]
Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS
  • Страница 1 из 39
  • 1
  • 2
  • 3
  • 38
  • 39
  • »
Модератор форума: lezgin85, Ярушк@, Mira  
Форум ЛезгиЯр » Разделы форума » Культура, Искусство и Литература » Вопросы-ответы по переводу лезгинских слов, словосочетаний! (Перевод с лезгинского и на лезгинский)
Вопросы-ответы по переводу лезгинских слов, словосочетаний!
 
Сообщение 02.07.2011, 11:17
Сообщение #1


ЛезгиЯр
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 643
Регистрация: 11.10.2010
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 18
Отсутствует

 
Все свои вопросы по переводу каких-либо лезгинских слов, словосочетаний , а не предложений, подчеркну, именно переводу, значению, - задавайте в этой теме! Здесь же получите ответы на них.


Вопросы, касающиеся ДРУГОЙ ТЕМАТИКИ, пожалуйста, задавайте, НАЖАВ НА ЭТУ ССЫЛКУ


Если мы открыли эту тему, то это не значит, что надо кучу фраз сбрасывать сюда для перевода. Мы всё-таки не бюро переводов.)
Имейте совесть, пожалуйста.



--------------------
В ЛС к администратору обращаются только с административными вопросами!

Человек, который почувствовал ветер перемен, должен строить не щит от ветра, а ветряную мельницу. ©

Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 02.07.2011, 11:17
Сообщение #2


Ц1ийи кас
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 8
Регистрация: 31.05.2011
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 108
Отсутствует

 
подскажите пожалуйста, что означает слово "бицек"?


--------------------
Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 02.07.2011, 11:17
Сообщение #3


Ц1ийи кас
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 3
Регистрация: 14.06.2011
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 126
Отсутствует

 
Подскажите пожалуйста, как перевести "зи рик ви патга дарих х1ана"?


--------------------
Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 02.07.2011, 11:17
Сообщение #4


ЛезгиЯр
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 643
Регистрация: 11.10.2010
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 18
Отсутствует

 
Quote (lezginka)
подскажите пожалуйста, что означает слово "бицек"?


БИЦIЕК малыш


--------------------
В ЛС к администратору обращаются только с административными вопросами!

Человек, который почувствовал ветер перемен, должен строить не щит от ветра, а ветряную мельницу. ©

Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 02.07.2011, 11:17
Сообщение #5


ЛезгиЯр
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 643
Регистрация: 11.10.2010
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 18
Отсутствует

 
Quote (yula-la)
Подскажите пожалуйста, как перевести "зи рик ви патга дарих х1ана"?


Переводится как "сердце моё по тебе скучает" )


--------------------
В ЛС к администратору обращаются только с административными вопросами!

Человек, который почувствовал ветер перемен, должен строить не щит от ветра, а ветряную мельницу. ©

Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 02.07.2011, 11:17
Сообщение #6


Ц1ийи кас
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 8
Регистрация: 31.05.2011
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 108
Отсутствует

 
спасибо большое;)

Добавлено (31.05.2011, 21:30)
---------------------------------------------
а "шемпи" - это что?



--------------------
Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 02.07.2011, 11:17
Сообщение #7


ЛезгиЯр
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 643
Регистрация: 11.10.2010
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 18
Отсутствует

 
yula-la, Вы можете скачать здесь русско-лезгинский и лезгинско-русский словари. Может, пригодится Вам...

Если непонятно будет, как скачивать файлы, то воспользуйтесь нашим наглядным пособием по скачке.


--------------------
В ЛС к администратору обращаются только с административными вопросами!

Человек, который почувствовал ветер перемен, должен строить не щит от ветра, а ветряную мельницу. ©

Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 02.07.2011, 11:17
Сообщение #8


Марифатлу
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 326
Регистрация: 27.01.2011
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 62
Отсутствует

 
ШЕМПИ-ШЕМПlИ Котенок smile Lezginka это как так получилось что такие простые слова не знаете аа?


--------------------
Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 02.07.2011, 11:17
Сообщение #9


Ц1ийи кас
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 3
Регистрация: 14.06.2011
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 126
Отсутствует

 
Спасибо огромное! smile


--------------------
Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 02.07.2011, 11:17
Сообщение #10


Ц1ийи кас
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 8
Регистрация: 31.05.2011
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 108
Отсутствует

 
да, вот так вот, позор конечно мне;( а парень мой лезгин называет меня каждый раз каким-то новым словом и не говорит перевод, вот и приходиться самой все узнавать;))) видимо, он меня так языку хочет обучить)))


--------------------
Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 02.07.2011, 11:17
Сообщение #11


Маналу
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 54
Регистрация: 22.06.2011
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 132
Отсутствует

 
Скажите, пжлт, как будет на лезгинском языке "я тебя люблю"


--------------------
Чтобы увидеть радугу нужно пережить дождь.
Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 02.07.2011, 11:18
Сообщение #12


ЛезгиЯр
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 643
Регистрация: 11.10.2010
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 18
Отсутствует

 
Quote (сакура)
Скажите, пжлт, как будет на лезгинском языке "я тебя люблю"


Ответ): Заз вун к1анзва


--------------------
В ЛС к администратору обращаются только с административными вопросами!

Человек, который почувствовал ветер перемен, должен строить не щит от ветра, а ветряную мельницу. ©

Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 02.07.2011, 11:18
Сообщение #13


Маналу
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 54
Регистрация: 22.06.2011
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 132
Отсутствует

 
biggrin большое спасибо.

Добавлено (28.06.2011, 19:54)
---------------------------------------------
переведите, пжлт, КЬУЬЗУЬ ГЕМИШДИЗ МЕХЪЕРАРНА smile



--------------------
Чтобы увидеть радугу нужно пережить дождь.
Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 02.07.2011, 11:18
Сообщение #14


Марифатлу
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 326
Регистрация: 27.01.2011
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 62
Отсутствует

 
Старому буйвалу свадьбу сыграли. biggrin


--------------------
Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 02.07.2011, 11:18
Сообщение #15


Маналу
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 54
Регистрация: 22.06.2011
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 132
Отсутствует

 
что это значит? biggrin


--------------------
Чтобы увидеть радугу нужно пережить дождь.
Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 02.07.2011, 11:18
Сообщение #16


Марифатлу
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 326
Регистрация: 27.01.2011
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 62
Отсутствует

 
Что это значить?Это буквальный перевод про "гамиш" biggrin


--------------------
Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 02.07.2011, 11:18
Сообщение #17


Маналу
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 54
Регистрация: 22.06.2011
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 132
Отсутствует

 
biggrin я сейчас чувствую себя как 1 лезгин среди русских, только с точностью наоборот. а что такое гамиш? biggrin


--------------------
Чтобы увидеть радугу нужно пережить дождь.
Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 02.07.2011, 11:19
Сообщение #18


ЛезгиЯр
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 643
Регистрация: 11.10.2010
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 18
Отсутствует

 
Гамиш - это, по-моему, "буйвол" на кумыкском языке...)


--------------------
В ЛС к администратору обращаются только с административными вопросами!

Человек, который почувствовал ветер перемен, должен строить не щит от ветра, а ветряную мельницу. ©

Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 02.07.2011, 11:19
Сообщение #19


Марифатлу
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 326
Регистрация: 27.01.2011
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 62
Отсутствует

 
Ну незнаю у нас на буйвола так и говорят гамиш и еще детяя его барцlак smile впрочем еду завтра в село узнаю там точно.
Может нужно перенести это в тему "вопросы и ответы" мы не автопим тут?


--------------------
Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 02.07.2011, 11:19
Сообщение #20


Ц1ийи кас
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 3
Регистрация: 14.06.2011
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 126
Отсутствует

 
Переведите пожалуйста ц1ав Гасан)))

Добавлено (29.06.2011, 23:47)
---------------------------------------------
Спасибо, уже не надо)))



--------------------
Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 02.07.2011, 11:19
Сообщение #21


Ц1ийи кас
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 8
Регистрация: 02.07.2011
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 143
Отсутствует

 
Что означает Ксанья?


--------------------
*********
Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 02.07.2011, 11:52
Сообщение #22


ЛезгиЯр
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 643
Регистрация: 11.10.2010
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 18
Отсутствует

 
Quote (Марина)
Что означает Ксанья?


Это "Хорошо"


--------------------
В ЛС к администратору обращаются только с административными вопросами!

Человек, который почувствовал ветер перемен, должен строить не щит от ветра, а ветряную мельницу. ©

Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 02.07.2011, 22:22
Сообщение #23


Ц1ийи кас
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 8
Регистрация: 02.07.2011
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 143
Отсутствует

 
Попала такая фраза Зу тахсир туш. Что это означает?


--------------------
*********
Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 03.07.2011, 09:27
Сообщение #24


ЛезгиЯр
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 643
Регистрация: 11.10.2010
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 18
Отсутствует

 
Quote (Марина)
Зу тахсир туш.


Я не виноват.


--------------------
В ЛС к администратору обращаются только с административными вопросами!

Человек, который почувствовал ветер перемен, должен строить не щит от ветра, а ветряную мельницу. ©

Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 03.07.2011, 22:06
Сообщение #25


Ц1ийи кас
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 8
Регистрация: 02.07.2011
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 143
Отсутствует

 
огромное вам спасибо!!! Мы поссорились с парнем, а он у меня лезгин и теперь разговаривает со мной почти что только на лезгинском....


--------------------
*********
Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 04.07.2011, 04:15
Сообщение #26


ЛезгиЯр
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 643
Регистрация: 11.10.2010
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 18
Отсутствует

 
Марина, не расстраивайтесь,- помиритесь.


--------------------
В ЛС к администратору обращаются только с административными вопросами!

Человек, который почувствовал ветер перемен, должен строить не щит от ветра, а ветряную мельницу. ©

Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 04.07.2011, 22:15
Сообщение #27


Ц1ийи кас
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 8
Регистрация: 02.07.2011
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 143
Отсутствует

 
что бы ему такое сказать, чтобы он вернулся?


--------------------
*********
Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 06.07.2011, 04:57
Сообщение #28


ЛезгиЯр
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 643
Регистрация: 11.10.2010
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 18
Отсутствует

 
Quote (Марина)
что бы ему такое сказать, чтобы он вернулся?


Марина, Вы лучше, чем мы), знаете своего парня...
И если любовь взаимная и не хотите терять друг друга - помиритесь обязательно.

А если у парня (или девушки) нет большой любви и желания мириться, то хоть что делай, хоть китайский) выучи.


--------------------
В ЛС к администратору обращаются только с административными вопросами!

Человек, который почувствовал ветер перемен, должен строить не щит от ветра, а ветряную мельницу. ©

Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 06.07.2011, 21:26
Сообщение #29


Ц1ийи кас
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 8
Регистрация: 02.07.2011
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 143
Отсутствует

 
Спасибо. Мы помирились, и никогда не думала, что он скажет что ....когда я говорю или пишу ему на лезгинском его в тысячу раз больше притягивает ко мне. У меня к Вам одно пожелание.....очень маленький словарь...можно его как то обогатить? Нет самых нужных в обиходе слов и глаголов. Заранее спасибо! Вы очень помогли friends


--------------------
*********
Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 07.07.2011, 04:03
Сообщение #30


ЛезгиЯр
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 643
Регистрация: 11.10.2010
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 18
Отсутствует

 
Я рада), что всё хорошо.

Вы можете скачать здесь русско-лезгинский и лезгинско-русский словари.

Если непонятно будет, как скачивать файлы, то воспользуйтесь нашим наглядным пособием по скачке.


--------------------
В ЛС к администратору обращаются только с административными вопросами!

Человек, который почувствовал ветер перемен, должен строить не щит от ветра, а ветряную мельницу. ©

Перейти в начало страницы
 
Форум ЛезгиЯр » Разделы форума » Культура, Искусство и Литература » Вопросы-ответы по переводу лезгинских слов, словосочетаний! (Перевод с лезгинского и на лезгинский)
  • Страница 1 из 39
  • 1
  • 2
  • 3
  • 38
  • 39
  • »
Поиск: