Статистика Форума
Обновленные темы
Популярные темы
Активные лезгияр
Новые пользователи
Бездепозитны... Ответов [ 0 ]
Как проложит... Ответов [ 3 ]
Казино онлай... Ответов [ 0 ]
Выбираю новы... Ответов [ 2 ]
Казино с бон... Ответов [ 0 ]
Вопросы-отве... Ответов [ 1151 ]
Анекдоты Ответов [ 387 ]
Любимые или ... Ответов [ 259 ]
Шиирар Ответов [ 248 ]
Музыкальное ... Ответов [ 216 ]
Слезинка Постов [ 2159 ]
Лань@Админ Постов [ 643 ]
LezGiYar Постов [ 565 ]
Ярушк@ Постов [ 376 ]
Lek5 Постов [ 326 ]
ketaxeg841Дата [ 04.04.2026 ]
FadeevДата [ 02.04.2026 ]
YAFADEДата [ 02.04.2026 ]
BendiДата [ 01.04.2026 ]
sorokinPPДата [ 30.03.2026 ]
Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: lezgin85, Ярушк@, Mira  
Поэтический перевод на лезгинский
 
Сообщение 26.08.2014, 18:57
Сообщение #1


Ц1ийи кас
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 1
Регистрация: 26.08.2014
Из: Латвия
Пользователь №: 1497
Отсутствует

 
Дорогие братья и сестры! Помогите пожалуйста перевести на лезгинский эти строки:

***
О, не хмурься, жасмин -
Не пришло еще время,
Через памяти стену
Листвой прорасти.

***
Не шепчи: "Как дела?"
Сквозь молчание ветра.
Не пытайся любить
Без мелодий дождя.

Хотя если не выйдет с рифмой, можно перевести и дословно)


--------------------
Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 30.08.2014, 21:15
Сообщение #2


ЛезгиЯр
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 2159
Регистрация: 02.12.2011
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 284
Отсутствует

 
Пашман жемир, жасмин ( можно и цуьк)
Вахт хьанвач гьеле

затрудняюсь))))

Хабар кьамир "Гьик1 ава крар?"
Ван текъведай жуьрейра)))
Алахъмир к1ан жез
Галачиз марфадин мани))))))))


--------------------
Перейти в начало страницы
 
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: