Статистика Форума
Обновленные темы
Популярные темы
Активные лезгияр
Новые пользователи
Подарок ребе... Ответов [ 2 ]
Естественный... Ответов [ 19 ]
Шиирар Ответов [ 246 ]
обои Ответов [ 1 ]
Какой курорт... Ответов [ 2 ]
Вопросы-отве... Ответов [ 1150 ]
Анекдоты Ответов [ 383 ]
Любимые или ... Ответов [ 257 ]
Шиирар Ответов [ 246 ]
Музыкальное ... Ответов [ 213 ]
Слезинка Постов [ 2159 ]
Лань@Админ Постов [ 643 ]
LezGiYar Постов [ 565 ]
Ярушк@ Постов [ 376 ]
Lek5 Постов [ 326 ]
PastukhДата [ 17.12.2024 ]
UnknownMolluskДата [ 26.11.2024 ]
DadariorsvДата [ 10.11.2024 ]
DadariorsДата [ 04.11.2024 ]
DmitriusfeДата [ 30.10.2024 ]
Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS
Модератор форума: lezgin85, Ярушк@, Mira  
Вопросы-ответы по переводу лезгинских слов, словосочетаний!
 
Сообщение 02.07.2011, 11:17
Сообщение #1


ЛезгиЯр
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 643
Регистрация: 11.10.2010
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 18
Отсутствует

 
Все свои вопросы по переводу каких-либо лезгинских слов, словосочетаний , а не предложений, подчеркну, именно переводу, значению, - задавайте в этой теме! Здесь же получите ответы на них.


Вопросы, касающиеся ДРУГОЙ ТЕМАТИКИ, пожалуйста, задавайте, НАЖАВ НА ЭТУ ССЫЛКУ


Если мы открыли эту тему, то это не значит, что надо кучу фраз сбрасывать сюда для перевода. Мы всё-таки не бюро переводов.)
Имейте совесть, пожалуйста.



--------------------
В ЛС к администратору обращаются только с административными вопросами!

Человек, который почувствовал ветер перемен, должен строить не щит от ветра, а ветряную мельницу. ©

Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 07.07.2011, 22:55
Сообщение #31


Ц1ийи кас
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 8
Регистрация: 31.05.2011
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 108
Отсутствует

 
дарих - это что?


--------------------
Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 08.07.2011, 00:10
Сообщение #32


Ц1ийи кас
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 8
Регистрация: 02.07.2011
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 143
Отсутствует

 
спасибо!

Добавлено (08.07.2011, 01:10)
---------------------------------------------
Файл скачала, а он не открывается..... sad


--------------------
*********
Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 08.07.2011, 04:18
Сообщение #33


ЛезгиЯр
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 643
Регистрация: 11.10.2010
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 18
Отсутствует

 
Quote (lezginka)
дарих - это что?


Это "скучный; тоскливый"
например, дарих хьун - скучать; тосковать.


--------------------
В ЛС к администратору обращаются только с административными вопросами!

Человек, который почувствовал ветер перемен, должен строить не щит от ветра, а ветряную мельницу. ©

Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 08.07.2011, 04:21
Сообщение #34


ЛезгиЯр
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 643
Регистрация: 11.10.2010
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 18
Отсутствует

 
Quote (Марина)
Файл скачала, а он не открывается.....


файлы заархивированы, у вас WinRar установлен на компьютере??


--------------------
В ЛС к администратору обращаются только с административными вопросами!

Человек, который почувствовал ветер перемен, должен строить не щит от ветра, а ветряную мельницу. ©

Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 10.07.2011, 21:55
Сообщение #35


Ц1ийи кас
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 8
Регистрация: 31.05.2011
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 108
Отсутствует

 
спасибо большое


--------------------
Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 12.07.2011, 15:06
Сообщение #36


Марифатлу
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 326
Регистрация: 27.01.2011
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 62
Отсутствует

 
Перевод слова отправлень в личку.


--------------------
Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 13.07.2011, 04:16
Сообщение #37


ЛезгиЯр
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 643
Регистрация: 11.10.2010
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 18
Отсутствует

 
Сакура, я убираю Ваш пост. По уважительной, деликатной причине.
И, как говорится, меньше знают, лучше спят. Прошу не обижаться.


--------------------
В ЛС к администратору обращаются только с административными вопросами!

Человек, который почувствовал ветер перемен, должен строить не щит от ветра, а ветряную мельницу. ©

Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 13.07.2011, 10:12
Сообщение #38


Ц1ийи кас
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 8
Регистрация: 31.05.2011
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 108
Отсутствует

 
Lek5 , спасибо, конечно, за перевод, отправленный в личку, но вы меня неправильно поняли, мне не нужен был перевод этого слова на лезгинский, мне нужно было наоброт, перевод лезгинского слова на русский.


--------------------
Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 13.07.2011, 11:34
Сообщение #39


Марифатлу
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 326
Регистрация: 27.01.2011
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 62
Отсутствует

 
Слово написано было на русском,и какой перевод еще?это же слово надо было перевести на русский получается. ¿¿


--------------------
Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 13.07.2011, 15:30
Сообщение #40


Ц1ийи кас
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 8
Регистрация: 31.05.2011
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 108
Отсутствует

 
ну да, я думала, что есть такое лезгинское слово, которое в переводе на русский будет иметь другое значение, а получается, что нет...есть только наоброт;)))


--------------------
Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 17.07.2011, 05:29
Сообщение #41


Ц1ийи кас
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 2
Регистрация: 17.07.2011
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 153
Отсутствует

 
Добрый День! подскажите пожалуйста перевод "крар гьикlя иер руш" , заранее благодарю smile


--------------------
Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 17.07.2011, 08:45
Сообщение #42


ЛезгиЯр
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 643
Регистрация: 11.10.2010
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 18
Отсутствует

 
Quote (Саша)
"крар гьикlя иер руш"


Перевод - как дела, красавица.


--------------------
В ЛС к администратору обращаются только с административными вопросами!

Человек, который почувствовал ветер перемен, должен строить не щит от ветра, а ветряную мельницу. ©

Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 17.07.2011, 09:44
Сообщение #43


Ц1ийи кас
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 2
Регистрация: 17.07.2011
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 153
Отсутствует

 
спасибо)


--------------------
Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 19.07.2011, 10:50
Сообщение #44


Ц1ийи кас
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 8
Регистрация: 31.05.2011
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 108
Отсутствует

 
подскажите, пожалуйста, у лезгинского языка есть диалекты? или лезгины всех районов Дагестана говорят на одном языке?


--------------------
Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 19.07.2011, 12:31
Сообщение #45


ЛезгиЯр
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 643
Регистрация: 11.10.2010
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 18
Отсутствует

 
Quote (lezginka)
подскажите, пожалуйста, у лезгинского языка есть диалекты? или лезгины всех районов Дагестана говорят на одном языке?


Если Вас это так сильно действительно)) интересует, то могли бы узнать это в просторах инета.
Но поясню Вам) - лезгины живут, во-первых, не во всех районах Дагестана, а в основном в южной его части. А также северных районах АР.
То, что касается диалектов - да, есть: собственно агульский и кошанский диалекты агульского языка, мухадский и борчинско-хновский диалекты рутульского, северный и южный табасаранского языка и др.


--------------------
В ЛС к администратору обращаются только с административными вопросами!

Человек, который почувствовал ветер перемен, должен строить не щит от ветра, а ветряную мельницу. ©

Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 30.07.2011, 15:12
Сообщение #46


Маналу
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 54
Регистрация: 22.06.2011
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 132
Отсутствует

 
переведите, пжлт, на лезгинский "Я буду по тебе скучать"


--------------------
Чтобы увидеть радугу нужно пережить дождь.
Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 30.07.2011, 16:06
Сообщение #47


ЛезгиЯр
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 643
Регистрация: 11.10.2010
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 18
Отсутствует

 
Quote (сакура)
на лезгинский "Я буду по тебе скучать"


Ви патга дарих х1ана)


--------------------
В ЛС к администратору обращаются только с административными вопросами!

Человек, который почувствовал ветер перемен, должен строить не щит от ветра, а ветряную мельницу. ©

Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 01.08.2011, 17:25
Сообщение #48


Ц1ийи кас
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 8
Регистрация: 01.08.2011
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 169
Отсутствует

 
Здравствуйте!!! подскажите, пожалуйста перевод на лезгинский язык: я по тебе скучаю, а ты даже не пишешь.


--------------------
Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 01.08.2011, 19:15
Сообщение #49


Марифатлу
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 326
Регистрация: 27.01.2011
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 62
Отсутствует

 
я по тебе скучаю, а ты даже не пишешь
Зун вахъ дарих йа,вуна кихьинни ийизвач.
Эти же слова на других Лезгинских диалектах может звучать и писаться немного по другому.
smile


--------------------
Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 01.08.2011, 19:34
Сообщение #50


Ц1ийи кас
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 8
Регистрация: 01.08.2011
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 169
Отсутствует

 
спасибо!


--------------------
Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 03.08.2011, 02:03
Сообщение #51


Ц1ийи кас
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 1
Регистрация: 03.08.2011
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 171
Отсутствует

 
я хотела бы скачать словарь русско лезгинский но у меня не получаеться,может есть какие нибудь ссылки,подскажите пожалуйсто


--------------------
Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 03.08.2011, 04:22
Сообщение #52


ЛезгиЯр
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 643
Регистрация: 11.10.2010
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 18
Отсутствует

 
Quote (вичка)
я хотела бы скачать словарь русско лезгинский но у меня не получаеться,может есть какие нибудь ссылки


Вы можете скачать здесь русско-лезгинский и лезгинско-русский словари.

Если непонятно будет, как скачивать файлы, то воспользуйтесь нашим наглядным пособием по скачке.


--------------------
В ЛС к администратору обращаются только с административными вопросами!

Человек, который почувствовал ветер перемен, должен строить не щит от ветра, а ветряную мельницу. ©

Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 17.08.2011, 16:01
Сообщение #53


Ц1ийи кас
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 2
Регистрация: 17.08.2011
Из: Азербайджан
Пользователь №: 185
Отсутствует

 
ребята пожалуйста подскажите мне, как правильно написать на лезгинском "моему сердцу" - Зу рикъиз ?

Добавлено (17.08.2011, 17:01)
---------------------------------------------
вообще в оригинале лезгинский язык из кирильских букв состоит ? huh



--------------------
Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 17.08.2011, 16:20
Сообщение #54


Марифатлу
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 326
Регистрация: 27.01.2011
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 62
Отсутствует

 
Да буквы кирилица.
"моему сердцу" - Зу рикъиз ?
Зи рикlиз-так будет вернее.Но слово зу это на одном из диалек. на лезгинском яз. А на литературном пишут "Зи"


--------------------
Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 18.08.2011, 08:48
Сообщение #55


Ц1ийи кас
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 2
Регистрация: 17.08.2011
Из: Азербайджан
Пользователь №: 185
Отсутствует

 
спасибо большое..
да я знаю что зу это тоже правильно, это мой родной язык, и я его хорошо знаю. У меня проблема лишь с написанием, от того что в Баку нет книг по лезгинской грамматике((


--------------------
Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 18.08.2011, 09:06
Сообщение #56


ЛезгиЯр
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 643
Регистрация: 11.10.2010
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 18
Отсутствует

 
Quote (Elina)
в Баку нет книг по лезгинской грамматике


ЗДЕСЬ можете скачать учебник лезгинского языка, а ЗДЕСЬ грамматический очерк.


--------------------
В ЛС к администратору обращаются только с административными вопросами!

Человек, который почувствовал ветер перемен, должен строить не щит от ветра, а ветряную мельницу. ©

Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 30.08.2011, 17:57
Сообщение #57


Ц1ийи кас
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 8
Регистрация: 01.08.2011
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 169
Отсутствует

 
здравствуйте!хочу поздравить своего парня с Ураза - Байрам.Праздником
разговения - окончание мусульманского поста. подскажите что ему можно написать по лезгински, и перевод для меня). заранее списибо


--------------------
Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 30.08.2011, 20:42
Сообщение #58


ЛезгиЯр
Группа: Администраторы
Сообщений: 565
Регистрация: 03.03.2010
Из: Азербайджан
Пользователь №: 1
Отсутствует

 
Ваз суварар мубарак хьуй чан зи рикь, заз вун, пара,веридлай пара канзва. Тебя с праздником душа моя, я тебя очень, приочень люблю)


--------------------
В ЛС к администратору обращаются только с административными вопросами!
Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 30.08.2011, 20:44
Сообщение #59


Марифатлу
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 326
Регистрация: 27.01.2011
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 62
Отсутствует

 
Если он держал пост в этот месяц Рамазан,можно пожелать ему,чтоб всевышний принял его пост.
Вуна кьунвай сивер аллагьди кьабулрай.
А вообще лучше спроси у родителей они вам все четко ответить,это если!они тоже не забыли Лезги чlал.



--------------------
Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 30.08.2011, 21:16
Сообщение #60


ЛезгиЯр
Группа: Администраторы
Сообщений: 565
Регистрация: 03.03.2010
Из: Азербайджан
Пользователь №: 1
Отсутствует

 
Если она могла спросить у родителей, то зачем на форуме спрашивать? С другой стороны может не удобно) в общем к моим словам приплюсуйте слова Лека, получится нормально, а если и правильно выговорить получится, то отлично


--------------------
В ЛС к администратору обращаются только с административными вопросами!
Перейти в начало страницы
 
Поиск: