Статистика Форума
Обновленные темы
Популярные темы
Активные лезгияр
Новые пользователи
Лезгинские с... Ответов [ 40 ]
Лезгинские с... Ответов [ 37 ]
ЛЕКАРСТВА — ... Ответов [ 1 ]
Знакомства д... Ответов [ 37 ]
Ашрафов Камр... Ответов [ 9 ]
Вопросы-отве... Ответов [ 1150 ]
Анекдоты Ответов [ 383 ]
Любимые или ... Ответов [ 257 ]
Шиирар Ответов [ 245 ]
Музыкальное ... Ответов [ 213 ]
Слезинка Постов [ 2159 ]
Лань@Админ Постов [ 643 ]
LezGiYar Постов [ 565 ]
Ярушк@ Постов [ 376 ]
Lek5 Постов [ 326 ]
wellnemo7Дата [ 21.03.2024 ]
BahtiДата [ 03.03.2024 ]
Alpanvi_177Дата [ 01.03.2024 ]
СултанДата [ 28.02.2024 ]
MFetiyevДата [ 26.02.2024 ]
Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS
Модератор форума: lezgin85, Ярушк@, Mira  
Форум ЛезгиЯр » Разделы форума » Культура, Искусство и Литература » Вопросы-ответы по переводу лезгинских слов, словосочетаний! (Перевод с лезгинского и на лезгинский)
Вопросы-ответы по переводу лезгинских слов, словосочетаний!
 
Сообщение 02.07.2011, 11:17
Сообщение #1


ЛезгиЯр
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 643
Регистрация: 11.10.2010
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 18
Отсутствует

 
Все свои вопросы по переводу каких-либо лезгинских слов, словосочетаний , а не предложений, подчеркну, именно переводу, значению, - задавайте в этой теме! Здесь же получите ответы на них.


Вопросы, касающиеся ДРУГОЙ ТЕМАТИКИ, пожалуйста, задавайте, НАЖАВ НА ЭТУ ССЫЛКУ


Если мы открыли эту тему, то это не значит, что надо кучу фраз сбрасывать сюда для перевода. Мы всё-таки не бюро переводов.)
Имейте совесть, пожалуйста.



--------------------
В ЛС к администратору обращаются только с административными вопросами!

Человек, который почувствовал ветер перемен, должен строить не щит от ветра, а ветряную мельницу. ©

Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 02.03.2013, 00:25
Сообщение #811


ЛезгиЯр
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 2159
Регистрация: 02.12.2011
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 284
Отсутствует

 
Цитата (Katia)
а я ему такая Вун зи бахт я))) и так далее)))

почти наша biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin


--------------------
Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 02.03.2013, 01:50
Сообщение #812


Жегьил
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 28
Регистрация: 13.01.2012
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 341
Отсутствует

 
спасибо огромное)))) приятно жи есть)))


--------------------
Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 02.03.2013, 14:56
Сообщение #813


ЛезгиЯр
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 2159
Регистрация: 02.12.2011
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 284
Отсутствует

 
Цитата (Katia)
приятно жи есть)))

убила biggrin


--------------------
Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 02.03.2013, 16:13
Сообщение #814


Жуванди
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 209
Регистрация: 03.03.2012
Из: Албания
Пользователь №: 434
Отсутствует

 
Цитата (Слезинка)
убила

ваъ тахьана))) lol


--------------------
Дагъдин синел акъуда зун,
Зи дердиниз чара жервал.
Лезги чилел кучука зун!
Са капаш нукьв пара жервал...
Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 02.03.2013, 17:01
Сообщение #815


ЛезгиЯр
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 2159
Регистрация: 02.12.2011
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 284
Отсутствует

 
Цитата (Лечетви)
ваъ тахьана)))

и ты туда же))


--------------------
Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 02.03.2013, 19:58
Сообщение #816


Жуванди
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 209
Регистрация: 03.03.2012
Из: Албания
Пользователь №: 434
Отсутствует

 
))))


--------------------
Дагъдин синел акъуда зун,
Зи дердиниз чара жервал.
Лезги чилел кучука зун!
Са капаш нукьв пара жервал...
Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 03.03.2013, 21:26
Сообщение #817


Жуванди
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 253
Регистрация: 15.10.2011
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 230
Отсутствует

 
Цитата (Слезинка)
lol lol Хайям отдыхает)))

по другому перевести не вариант было.


--------------------
Предателей не подпускаю.
Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 07.03.2013, 23:01
Сообщение #818


Ц1ийи кас
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 2
Регистрация: 07.03.2013
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 829
Отсутствует

 
Слезинка !!))) от души благодарна,что мне помогут !!!
текст такой-
Поздравляю от всего сердца с прекрасным женским днем твою дорогую мамочку и сестер !!!
Крепкого им здоровья ! Чтобы на душе были радость и счастье !


--------------------
Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 07.03.2013, 23:05
Сообщение #819


ЛезгиЯр
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 2159
Регистрация: 02.12.2011
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 284
Отсутствует

 
Цитата (Марьям)
Поздравляю от всего сердца с прекрасным женским днем твою дорогую мамочку и сестер !!!
Крепкого им здоровья ! Чтобы на душе были радость и счастье !


перевод такой :
Рик1ин сидкьидай къеин сувар ви дидедизни вахариз мубаракрай!
Абурухъ чандин сагъвал хьурай!Рик1ере гьамиша шадвал ва бахт хьурай!)


--------------------
Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 09.03.2013, 14:26
Сообщение #820


Ц1ийи кас
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 2
Регистрация: 08.03.2013
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 833
Отсутствует

 
/Здраствуйте помогите пожалуйста перевести: Лезги вахар квез алукьзавай 8мартдин сувар рик!ин ситхъидай мубаракзва, куьн к!валера гьамиша жедайбур шадвилер хьуй, квез куьн к!ани ва квез к!анибур хьуй, бахтлу хьуй куьн вири. Амин


--------------------
Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 09.03.2013, 14:39
Сообщение #821


ЛезгиЯр
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 2159
Регистрация: 02.12.2011
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 284
Отсутствует

 
Цитата (ira290284)
Лезги вахар квез алукьзавай 8мартдин сувар рик!ин ситхъидай мубаракзва, куьн к!валера гьамиша жедайбур шадвилер хьуй, квез куьн к!ани ва квез к!анибур хьуй, бахтлу хьуй куьн вири. Амин

Здравствуйте."Лезги вахар - лезгинские сестры,(теплое отношение к лезгинкам..)поздравляю вас с наступающим праздником 8 Марта,пусть в доме всегда царит радость,чтобы были счастливы с любимыми,счастья вам."вот так)


--------------------
Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 09.03.2013, 14:42
Сообщение #822


Ц1ийи кас
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 2
Регистрация: 08.03.2013
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 833
Отсутствует

 
Большое спасибо Слезинка, выручили...


--------------------
Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 09.03.2013, 14:43
Сообщение #823


ЛезгиЯр
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 2159
Регистрация: 02.12.2011
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 284
Отсутствует

 
не за что,обращайтесь)


--------------------
Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 19.03.2013, 21:33
Сообщение #824


Ц1ийи кас
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 2
Регистрация: 07.03.2013
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 829
Отсутствует

 
Самого Доброго вечера ! могу ли я попросить помощи о переводе такого текста с русского на лезгинский:
"я счастлива,что ты мой муж.Прости,что иногда не хватает терпения.я лишь хочу,чтобы ты был рядом.Позволю себе требовать только знания и правильное понимание Ислама.Чтобы мы шли вперед рука об руку,не оглядываясь на прошлое,с чувством в сердце."
БЛАГОДАРНА ВАМ ЗА ПОМОЩЬ !


--------------------
Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 19.03.2013, 21:52
Сообщение #825


ЛезгиЯр
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 2159
Регистрация: 02.12.2011
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 284
Отсутствует

 
Цитата (Марьям)
"я счастлива,что ты мой муж.Прости,что иногда не хватает терпения.я лишь хочу,чтобы ты был рядом.Позволю себе требовать только знания и правильное понимание Ислама.Чтобы мы шли вперед рука об руку,не оглядываясь на прошлое,с чувством в сердце."

ну примерно так: "зун шад я вун зи итим я лугьуз...багъишламиш,са вахтара заз сабур бес жезвач)))заз гьамиша вун зи патав хьана к1анзава.Т1алабзава вагай зун диндин рекьел гъун ва гьамиша чун санал хьана.."))


--------------------
Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 29.03.2013, 22:41
Сообщение #826


Ц1ийи кас
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 1
Регистрация: 29.03.2013
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 873
Отсутствует

 
переведите пожалуйста?) Ву лезги ян


--------------------
Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 29.03.2013, 23:14
Сообщение #827


Жуванди
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 253
Регистрация: 15.10.2011
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 230
Отсутствует

 
Цитата (Анисат)
Ву лезги ян

Ты лезгинка?


--------------------
Предателей не подпускаю.
Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 29.03.2013, 23:32
Сообщение #828


Ц1ийи кас
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 6
Регистрация: 29.03.2013
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 874
Отсутствует

 
Всем привет!!! Хочу научить дочь лезгинскому языку, сама другой национальности. Но он очень сложный со всеми падежами - мне с нулевыми познаниями. На мой взгляд, легче учить предложениями в рифме, т.е. в стихах. Может, кто-нибудь знает простенькие детские стишки или считалочки, с переводом. Буду очень благодарна. Извиняюсь, если не в той теме написала, только зарегистрировалась и ещё не совсем разобралась.


--------------------
Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 30.03.2013, 00:47
Сообщение #829


Жуванди
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 253
Регистрация: 15.10.2011
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 230
Отсутствует

 
Цитата (Кристина)
Всем привет!!! Хочу научить дочь лезгинскому языку, сама другой национальности. Но он очень сложный со всеми падежами - мне с нулевыми познаниями. На мой взгляд, легче учить предложениями в рифме, т.е. в стихах. Может, кто-нибудь знает простенькие детские стишки или считалочки, с переводом. Буду очень благодарна. Извиняюсь, если не в той теме написала, только зарегистрировалась и ещё не совсем разобралась.

http://lezgikids.com/

http://lezgikids.narod.ru/ - этот сайт очень удобный

а стихи попробую найти в книжках.. =) но не обещаю.. потому что не уверен что эти книжки у меня остались.


--------------------
Предателей не подпускаю.
Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 30.03.2013, 11:54
Сообщение #830


Ц1ийи кас
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 1
Регистрация: 30.03.2013
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 876
Отсутствует

 
всем салам))) переведите мне фразу пожалуйста:Сабах хийир чан хамищя ксан хух. спасибо за ранее)))


--------------------
Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 30.03.2013, 17:28
Сообщение #831


Ц1ийи кас
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 5
Регистрация: 13.01.2013
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 735
Отсутствует

 
переведите пожалуйста, песенку точнее слова вот эти в лесу родилась елочка в лесу она росла. спасибо


--------------------
Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 30.03.2013, 19:27
Сообщение #832


Жуванди
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 276
Регистрация: 14.03.2013
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 848
Отсутствует

 
Алукьна зул, къвазва куьлуьз марфарни,

Алахьна цав, къвезва чими ракъарни,

АцIурзава берекатдив кIатIарни,

Ширин хьанва чи вилерин ахварни.

***

Алукьна зул, дегиш хьана тIебиат,

Хъипи хьана пешер вири тарарин.

ЧIулав цифер, кьибледихъди ийиз кат,

ГатIум жезва хура аваз гарарин.


--------------------
Если Аллах со мной, какая разница, кто против меня?
Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 30.03.2013, 19:29
Сообщение #833


Жуванди
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 276
Регистрация: 14.03.2013
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 848
Отсутствует

 
ТIеамлу нек гудай цIегь,

Назик ипек гудай цIегь.

Къуша крчар алай цIегь.

Куьрпе бацIи галай цIегь.

Суьруьдивай къакъатмир,

КIамуз, тамуз акъатмир.

Жанавурдиз аквада,

Ада ви туьд жакьвада.

Шехьда бацIи зайиф тир,

Чубан куда гьайифди.


--------------------
Если Аллах со мной, какая разница, кто против меня?
Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 30.03.2013, 20:40
Сообщение #834


ЛезгиЯр
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 2159
Регистрация: 02.12.2011
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 284
Отсутствует

 
Цитата (sladenkaya)
в лесу родилась елочка в лесу она росла.

тама хьана елка ва гьана ам еке хьана)))))))


--------------------
Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 30.03.2013, 20:40
Сообщение #835


ЛезгиЯр
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 2159
Регистрация: 02.12.2011
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 284
Отсутствует

 
Цитата (alexgada)
Сабах хийир чан

доброе утро


--------------------
Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 30.03.2013, 22:21
Сообщение #836


Ц1ийи кас
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 6
Регистрация: 29.03.2013
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 874
Отсутствует

 
Большое Всем спасибо!!!


--------------------
Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 30.03.2013, 22:29
Сообщение #837


Ц1ийи кас
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 6
Регистрация: 29.03.2013
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 874
Отсутствует

 
Цитата (muradlek)
стихи попробую найти в книжках.. =) но не обещаю.. потому что не уверен что эти книжки у меня остались

Спасибо. Да и сайт, который Вы посоветовали, как раз то, что нужно.


--------------------
Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 30.03.2013, 22:31
Сообщение #838


Ц1ийи кас
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 6
Регистрация: 29.03.2013
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 874
Отсутствует

 
Цитата (murad84)
Алукьна зул, къвазва куьлуьз марфарни, Алахьна цав, къвезва чими ракъарни, АцIурзава берекатдив кIатIарни, Ширин хьанва чи вилерин ахварни. *** Алукьна зул, дегиш хьана тIебиат, Хъипи хьана пешер вири тарарин. ЧIулав цифер, кьибледихъди ийиз кат, ГатIум жезва хура аваз гарарин.



А можно это перевести, буду очень благодарна!!!


--------------------
Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 30.03.2013, 22:34
Сообщение #839


Ц1ийи кас
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 6
Регистрация: 29.03.2013
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 874
Отсутствует

 
Цитата (murad84)
ТIеамлу нек гудай цIегь, Назик ипек гудай цIегь. Къуша крчар алай цIегь. Куьрпе бацIи галай цIегь. Суьруьдивай къакъатмир, КIамуз, тамуз акъатмир. Жанавурдиз аквада, Ада ви туьд жакьвада. Шехьда бацIи зайиф тир, Чубан куда гьайифди.

И это тоже ))) Если, конечно, это никого не затруднит. Спасибо.


--------------------
Перейти в начало страницы
 
 
Сообщение 01.04.2013, 21:44
Сообщение #840


Ц1ийи кас
Группа: ЛезгиЯр
Сообщений: 1
Регистрация: 01.04.2013
Из: Российская Федерация
Пользователь №: 884
Отсутствует

 
Цитата (muradlek)
Ву лезги ян

Переведите или объясните значение слова АЛЧАХ.


--------------------
Перейти в начало страницы
 
Форум ЛезгиЯр » Разделы форума » Культура, Искусство и Литература » Вопросы-ответы по переводу лезгинских слов, словосочетаний! (Перевод с лезгинского и на лезгинский)
Поиск: