Лента новостей
Поддержка проекта «ЛезгиЯр»
ОПРОС
Разговариваете ли Вы дома на родном лезгинском языке?
Всего ответов: 404
Реклама
Реклама
ЛезгиЯр на Facebook
Партнеры ЛезгиЯр
Лезги литература
Статистика

Яндекс.Метрика

Наша Кнопка

Онлайнда авайбур: 34
Мугьманар: 34
Иштиракчияр: 0


Сегодня нас посетили:

 
Главная » 2017 » Март » 25 » Ярали Яралиев обратился в оргкомитет форума «Лезгинский язык и культура: Сохранение и развитие»

19:29
Ярали Яралиев обратился в оргкомитет форума «Лезгинский язык и культура: Сохранение и развитие»

Ярали Яралиев обратился в оргкомитет форума «Лезгинский язык и культура: Сохранение и развитие»
Профессор Ярали Яралиев

Глубокоуважаемый Руслан Гаджимурадович!
Дорогие члены оргкомитета форума!

То, что Вы начали и намечаете успешно выполнять, действительно переломное, я бы сказал, эпохальное событие. Ваш этот беспрецедентный вклад в лезгинский язык нам еще предстоит достойно оценить.
В связи с поставленной задачей хочу выразить и свои пожелания.

В результате моей непрерывной и многолетней (около 23 года) работы над дешифровкой древних письмен, язык которых имеет прямое отношение с нашим родным лезгинским языком, и сопоставления древнейшей его лексики с современным литературным лезгинским языком, приходится сделать следующие основные выводы.

1. Мы имеем уникальный, очень богатый и единый для незаслуженно отделенных друг от друга «дагестанских» и «азербайджанских» лезгин древнейший язык. Уникальность и самобытность этого языка, в первую очередь, базируются на тонкости, простоте и односложности его лексических единиц.

2. По объективным и субъективным причинам между литературным лезгинским языком и его разговорной формой возник большой почти непреодолимый разрыв, который отрывает его от своих исторических корней. Имея собственно лезгинские параллели, литературный наш язык, к большому сожалению, «обогатился» за счет тюркских и русских слов, грубо нарушая не только простоту его лексики, но и вникая в его грамматику с ее многотысячелетней стойкостью.

3. Гюнейский диалект, лежащий в основе литературного лезгинского языка, при отсутствии помощи других лезгинских диалектов Дагестана и, особенно, огромных, причем мало исследованных, языков лезгин Азербайджана с их диалектами и говорами, не отражает богатство лезгинского языка. Ведь форум поставил перед собой сохранение и развитие нашего общего лезгинского языка, не расчленяя его на наречия, диалекты и говоры.

В свете этих соображений хочу высказать свое видение на реализацию Вашего трудоемкого, ответственного и благого намерения. В первую очередь, необходимо:

А) Создать большую рабочую группу (комиссию) примерно из 21 человека, обязательно включая в ней специалистов из Азербайджана (М.Меликмамедова, С.Керимовой, Г.Асланхановой, Ю.Халилова, К.Курбаналийрин, поэтов Э.Гюлалийрин, Б.Адилова и др.). 

Комиссия должна:
а) провести регулярные (желательно ежемесячные) совместные заседания;
б) собрать, обсудить и подытожить все рекомендации, отклики, возражения, поступившие в адрес форума;
в) самой подготовить рекомендации о внесении поправок;
г) обсудить и дать рекомендации о фонетике лезгинского языка;
д) обсудить и дать рекомендации о лексике лезгинского языка.
Б) Издавать периодические (раз в 5 лет) орфографические словари с введением каждый раз новых слов из лезгинских диалектов.

Естественно, немаловажное значение имеют создание учебников, привлечение абитуриентов в ВУЗы с лезгинской ориентацией, распространение живого лезгинского языка в широких слоях лезгинского населения Дагестана и Азербайджана и др. мероприятия. Однако, в первую очередь, необходимо воссоздать историческую самобытность лезгинского языка, тщательно очищая его фонетику и лексики от искусственно привнесенных извне примесей, якобы оправданных по принципу «изменения языков». 

Искренне желаю Вам удачи.




Loading...




Ниже приведены схожие материалы:

Похожие новости по теме:

Категория: Лезгины в России | Просмотров: 1579 | Добавил: Jurnalist | В материале упоминаются: Лезгинский язык и культура: Сохране, Ярали Яралиев, лезгинский язык
 
 
25.03.2017 22:47
 
Когда и каком виде появится восстановленный  алфавит с буквами  АЛПАН.   Что мешает? Кто мешает? Некого взят разрешение, эта наш предки оставили нам нужна и необходим что мы отличались.?НАМ НУЖНО ВЕРНУТСЯ К СВОИМ ДРЕВНИМ КОРНЯМ хотя бы по алфавиту.Что алфавит мешает для развитии человечество или развития другого алфавита? Ну ужели не чувствует зов предков особенно наш ученых(их у нас достойных больше чем других)где тормоза?КТО ДАСТ ТОЛЧОК КТО ВОЗЬМУТ ЗА ЭТА ДЕЛА НА СЕБЯ, ЭТОТ ЧЕЛОВЕК САМЫЙ БЛАГОРОДНЫЙ БУДЕТ НА СВЕТЕ........
Ответить       +1  
Спам

2 Lezgin66  
 
 
26.03.2017 08:16
 
Куьн Аллагьди хуьрай, Ярали муаллим! Куь гьар са гаф са аманат я.
Ответить       +1  
Спам

3 Рихард Зорге  
 
 
26.03.2017 09:36
 
Есть видео на котором известный профессор истории Магомед Гасанов говорит о том, что когда он учился в школе, в табасаранском алфавите было 52 буквы, как и в алфавите кавказского албанского языка. Но потом, это кому-то не понравилось и  количество букв в табасаранском алфавите уменьшили до 46.  М.Гасанов намекал на то, что албанский алфавит создан на основе  самого сложного языка в Кавказской Албании -  табасаранского языка.
      -3  
Спам

4 магомед муфталиев  
 
 
26.03.2017 14:10
 
М.Гасанов за бутылку водки зачеты ставил в бытность мою студентом.Так что намеки его явно с перепою были.
      0  
Спам

5 Mikael  
 
 
26.03.2017 17:30
 
da  gde - to v dremuchix lesax  tabasarana xodit,brodit,drochit Maga Hasanov i on rasskazal pro 56 tabasaranskix bojsov i u nix u vsex po 3 jajsa))))
Ответить       +1  
Спам

6 leggi  
 
 
26.03.2017 19:15
 
Этот бухарика М.Гасанов перепутал может падежи с буквами,и тех и других около 50 то и какая нам до этого дело. Гейвара всунул в очередную тему табасов,и тут же пойдет а стучат вот нас они обсуждают. Знаменитая басня про сложный язык ,т.к падежей много ,никогда не видел табаса который сказал бы сколько точно падежей ),и никто не мог перечислить наизусть эти падежи ,тем более рассказать о чем они.Полный бедлам. И как тот же самый практически агульский язык не сложным оказался в рейтингах,а этот самый сложный из-за того что кто то не доработал ,забухал может. Грамматика языка должна быть практичной,для сравнения в английском языке 2падежа. Кто хочет реально со сложным языком (по произношению ) по крайней мере, попробуйте на адыгейском языке хотъ что нибудь выговорить.
Ответить       +1  
Спам

7 leggi  
 
 
26.03.2017 19:28
 
-Вернемся к нашим баранам, вот тут внизу самые обычные слова на адыгейском,кто считает свой язык самым сложным пускай напишет эти слова на свое ,и народ посмотрит на сложность
Доброе, утро! - Уипчэдыжь ш1у!
- Добрый день! - Уим'афэ ш1у!
- Добрый вечер! - Уипчыхьэ ш1у!
- Спасибо. Тхьауегъэпсэу!
Доброе утро! Шъуипчэдыжь ш1у!
Добрый день! Шъуим'афэ ш1у!
Добрый вечер! Шъуипчыхьэ ш1у!
Спасибо. Тхьашъуегъэпсэу!
Как твои дела? Сыд уикъэб'архэ?
Как ваши дела? Сыд шъуикъэб'архэ
Ответить       +1  
Спам

8 Рихард Зорге  
 
 
27.03.2017 06:20
 
Выговаривая слова адыгского языка, неадыг язык не сломает, хотя у них тоже есть пару сложных букв,  а вот, многие слова  табасаранского  языка  не подвластны чужому языку, т.е. мало кто из нетабасаран правильно произнесёт слова где присутствуют буквы  в ранге звуков - ЧВ, ЧIВ, ЧЧВ, ШВ, ЖВ, ХЪ.... Например,
швушв - невеста на литературном,
уччвур - красивый,
швеъ - медведь,
жви - мужик,
чIвир - вилка,
чвул - осень.
хъяхъ - нос...
      0  
Спам

11 leggi  
 
 
27.03.2017 14:56
 
Швушв-Свас,уччвур-ийер,ч!вир-т!вур,чвул-зул,хъяхъ-хъвяхъ. Не знал,оказывается у нас сложный язык в мире. Из семи слов пять лезгинских,а говоришь нелезгиноязычный. Любой урус или китаец легко выговорить сможет твои Чч или Шв Жв. Ты наверное дальше дарвага не выезжал никогда, аварский язык слыхал когда нибудь,звуки какие у них есть.
Ответить       +2  
Спам

9 Рихард Зорге  
 
 
27.03.2017 06:44
 
Вчера 19:15 
Этот бухарика М.Гасанов перепутал может падежи с буквами

Если тебе интересно, что пишет "бухарик" М.Гасанов о ваших учёных - небухариках, зайди на сайт газеты Зори Табасарана, там в архиве номеров найди газету за 18.11.2016 год. Там на стр.6 найдёшь статью на русском языке под названием
"О некоторых спорных вопросах, изложенных в энциклопедии "Лезгистан" "
      0  
Спам

 
 
27.03.2017 11:49
 
Вы чего уваж Гъабгъаны вы хуже северных за нами прослеживайте никогда не ожидал  ну и ну ......
Ответить       0  
Спам

12 Рихард Зорге  
 
 
27.03.2017 15:55
 
Статья гъабгъана М.Гасанова открывает глаза  на  правду, реальный мир   заблудившимся ярккурар(лезгины-по табасарански), пытается свернуть братский народ от пути ведущий в тупик.
      0  
Спам

13 магомед муфталиев  
 
 
27.03.2017 19:13
 
Да ничего она не открывает.Слабенький текст полный традиционных для табасаран жалоб на М.Ихилова,на лезгинскую группу и т.д. в том же ключе.И зачем в единственной табасаранской газете писать текст на русском языке.Главный патриот Табасарана не в состояниии выразить свои мысли на самом «сложном» в мире языке,или самый сложный язык не приспособлен для написания даже такого текста.
      +3  
Спам

 
 
27.03.2017 19:46
 
Цитата: /И зачем в единственной табасаранской газете писать текст на русском языке.  / 
Вещь банальная  но многие, наверное, не понятна ваша мысль
Этот текст продукт не для внутреннего потребления, а ориентированна прежде всего на официальные республиканские круги,  Кстати, имеет этот продукт неплохие политические и соответственно экономические дивиденды.
Ответить       +4  
Спам

15 Рихард Зорге  
 
 
28.03.2017 17:29
 
Даааа...Похожа статья историка М.Гасанова  ввергла в ступор многих активных  участников дискуссий.
      0  
Спам

 
 
28.03.2017 19:12
 
Да конечна ступор, обиженный на Лезги когда та, сочиняет  туфту нормальный  ученый не так делает.
Ответить       0  
Спам

avatar