Лента новостей
ОПРОС
Кто из этих национальных героев больше всего повлиял на ход истории?
Всего ответов: 1080
ЛезгиЯр на Facebook
Партнеры ЛезгиЯр
Лезги литература
Статистика

Яндекс.Метрика

Наша Кнопка

Онлайнда авайбур: 15
Мугьманар: 15
Иштиракчияр: 0


Сегодня нас посетили:

 
Главная » 2024 » Март » 19 » Керимова Седагет Кайинбекан руш

02:10

Керимова Седагет Кайинбекан руш


Керимова Седагет Кайинбекан руш
Керимова Седагет Кайинбекан руш  — родилась 30 марта 1953 года в селении Каладжуг Кусарского района Азербайджанской ССР. В 1969 году окончила среднюю школу №1 города Кусары. Ещё со школьных лет занимается творчеством. С 13 лет её стихи, рассказы и статьи начали периодически печататься в республиканских изданиях. 
 
В 10 классе она заняла первое место на республиканском конкурсе проводимом среди учащихся Азербайджана за самое лучшее сочинение на тему «Азербайджан - край родной». Поступив в 1969 году на факультет журналистики Азербайджанского Государственного Университета, С.Керимова стала внештатным корреспондентом одной из популярных газет - Азербайджан генджлери (Молодёжь Азербайджана).
 
Её интересные очерки на тему морали, всегда вызывали живые отклики в обществе. Вопросы, касающиеся проблем брошенных на произвол судьбы детей и стариков впервые были подняты Седагет Керимовой. После её многочисленных публикаций о детских домах и домах для престарелых, со стороны соответствующих органов были проведены мероприятия с целью улучшения жизненных условий в этих заведениях.
 
Принимая во внимание интересные статьи и трудолюбие молодого журналиста, ещё до завершения университета ей предложили работу корреспондента в газете «Совет кенди» ЦК КП Азербайджана, которая являлась одним из ведущих печатных органов республики. Здесь С.Керимова проработала 17 лет. В газете «Хаят» (ныне «Азербайджан») она проработала завотделом, затем стала заместителем главного редактора в международной газете «Гюнай».
 
С 1997 года С.Керимова является главным редактором газеты «Самур», издающейся на трёх языках - лезгинском, русском и азербайджанском. Это просветительская газета, главной целью которой является сохранение истории, языка, культуры, обычаев и традиций Лезгин. Перу С.Керимовой принадлежат около 7000 статей, очерков, корреспонденций, зарисовок, эссе и фельетонов.
За заслуги в области журналистики она, ещё в советское время, была удостоена премии «Золотое перо» и премии имени Гасанбека Зардаби. С.Керимова также является обладательницей премий имени Хуршудбану Натаван и Мехсети Гянджеви Независимого Профсоюза СМИ Азербайджана. За объективное освещение событий в печати, за усилия в области защиты прав человека и миротворческие усилия С.Керимова в 2003 году была удостоена премии Мира Азербайджанского Национального Комитета Хельсинской Гражданской Ассамблеи.
 
По приказу Президента Азербайджанской Республики Ильхама Алиева в 2006 году С.Керимова была удостоена почётного звания «Заслуженный работник культуры Азербайджана».
 
Многие стихи, рассказы, новеллы и повести Седагет Керимовой увидели свет на страницах газет и журналов Азербайджана, а также альманахов «Зелёные ветви», «Новые голоса», «Мак - украшение гор». Седагет Керимова является автором 15 книг. Её первый сборник повестей и рассказов «Немой крик» вышел в свет на азербайджанском языке в 1985 году в издательстве «Язычы» и принес автору огромный успех. В 1989 году была издана её вторая книга прозы «Весенняя ночь», которую читатели встретили с большой симпатией. «Грустные трели» - её первый сборник стихов на азербайджанском языке. Более чем 30 стихов из этой книги стали текстами песен известных композиторов. Большую славу автору принёс роман «Блажная». Эта книга стала знаменательным событием в литературной жизни республики.
 
Первая книга С.Керимовой на лезгинском языке «Сыграй «Лезгинку» увидела свет в 1995 году в издательстве «Азербайджан» и принесла автору всенародную любовь. Писатели Дагестана и Азербайджана высоко оценили эту книгу. В 1998 была издана её книга стихов и поэм под названием «Вставай, вселенная, «Лезгинку» пляши».
 
Особое место среди книг, принёсших автору славу, занимает сборник её повестей и романов «На закате» (2000). Об этой книге на страницах печатных изданий было напечатано 54 рецензии.
 
На лезгинском языке был издан её сборник повестей и рассказов «Холодное солнце» (2003), сборник стихов «Ещё одна весна» (2003), книга для детей «Солнце смеётся» (2006). Романы С.Керимовой «Блажная», «Сердцу не прикажешь», «На закате», «Завещание», «И минула печаль», «Грех» переведены на русский язык. «За семью горами» является первым поэтическим сборником автора на русском языке, в который вошли переводы, сделанные известным поэтом Азербайджана Сиявушем Мамедзаде, а также переводчиками - Маисом Вида, Наилей Баннаевой, Александром Родионовым и Борисом Кутуковым.
 
В 2003 году Министерство Культуры Азербайджанской Республики и Азербайджанская Государственная Библиотека имени М.Ф.Ахундова с целью пропаганды творчества С.Керимовой издали методическое пособие под названием «Седагет Керимова - 50». В этой книге, составленной Председателем Информационного Центра Нобель, кандидатом филологических наук Бейбалой Алескеровым, рассказывается о жизни и творчестве Седагет Керимовой. В том же году известный писатель-журналист Музаффер Меликмамедов издал публицистическую книгу «Седагет», в которой рассказывается о творчестве С.Керимовой.
 
Творческая деятельность С.Керимовой многогранна. Она писатель, публицист, поэт, драматург и композитор, автор более 100 песен, которые вошли в альбомы созданного ею ансамбля «Сувар». Её песни исполняют многие певцы Азербайджана.
 
Энциклопедический сборник «КцIар, кцIарвияр - Гусар, гусарлылар», над которым она работала в течение 10 лет, является 15-й по счёту книгой. Эта книга, посвящённая истории, культуре, традициям кусарцев, отличается от многих книг посвящённых отдельному району и имеет свои преимущества. Каждую главу можно назвать отдельной книгой. Интересны исследования автора в качестве историка, языковеда, журналиста, переводчика, фотографа, а также человека, хорошо знающего и глубоко привязанного к Кусарам.
Главное преимущество энциклопедии в том, что она написана на двух языках - лезгинском и азербайджанском. Для специалистов, занимающихся изучением лезгинского и азербайджанского языков, эта книга является ценной находкой.
 

Создатель ансамбля «Сувар»

 
Лезгинский ансамбль песни и танца «Сувар» был создан в 1996 году в городе Баку писателем-журналистом Седагет Керимовой. Первый концерт ансамбля состоялся в том же году в Театре Юного Зрителя в Баку. Тогда в его состав входили 8 музыкантов и 5 вокалистов. Исполнители Махира Ширинова, Ахмед Курбанов, Дильбер Агаева, Руслан Пирвердиев и Руслан Шейдаев привнесли на азербайджанскую сцену колорит лезгинских песен. В дальнейшем состав исполнителей пополнили талантливые певцы, такие, как Решад Ибрагимов, Роза Гаджимурадова, Джамиля Залова, Джавахир Абдулова, Эльвина Гейдарова и Кямиль Османлы.
 
Руководитель ансамбля с первого дня его создания поставила целью широкую пропаганду лезгинской музыкальной культуры. Были обработаны и аранжированы десятки народных песен. Слушателям полюбились старинные лезгинские песни «Свадьба Шарвили», «Лезгинка», «Пейкер баха», «Перизада», «Даллай», «Суна чан», «Адахлу», «Цветок силибира», «Махи дильбер чан», «Жёлтые листья», «Ширин, ширин» и другие в современной интерпретации. Известность ансамблю принесли также песни самой Седагет Керимовой, написанные в совершенно новом стиле при сохранении этнического колорита, насыщенные патриотическими аккордами. 
 
Её песни, такие, как «Сыграй «Лезгинку», «Асса», «Цветок Шахдага», «Шамиль», «Мой родной край», «Баде», «Родной язык» и другие завоевали огромную популярность.
 
В 2004 году в Баку под руководством Седагет Керимовой была создана школа танцев «Сувар». Самые талантливые танцоры в дальнейшем стали солистами одноименного ансамбля. Используя элементы лезгинских народных танцев, С.Керимова создала более 10-и новых ритмико-грациозных композиций, таких, как «Старушки», «Бабочки», «Дем», «Весёлые девчата», «Лебеди» и другие. В последние несколько лет в школе танцев «Сувар» преподают известные хореографы Зейнал Джигерханов и Гюльнара Байрамова.
 
В 2006 году на сцене Азербайджанского Государственного Академического Оперного Театра ансамбль «Сувар» отпраздновал 10-тилетний юбилей. Талантливый коллектив покорил поклонников яркой программой.
Ансамбль славится профессиональными инструменталистами. Выпускник Азербайджанской Государственной Консерватории Заур Мусаев великолепно играет на кларнете, саксафоне, зурне, свирели и балабане. Выпускник Азербайджанского Государственного Института Искусств Афган Джамалутдинов искусно играет на гармони и на синтезаторе. Заур и Афган являются знатоками лезгинских народных песен, которые поразительно звучат в их интерпретации. Так, ими обработано несколько инструментальных вариаций знаменитой «Лезгинки». Эмин Керимов - профессиональный гармонист, Эльнур Рагимов виртуозный мастер нагары, ударного инструмента, также завоевали симпатии слушателей и зрителей.
 
Ансамбль «Сувар» выпустил 5 альбомов. Первый, вышедший в 2004 году, называется «Ягъ са лезги гьава». В него входят 5 народных песен и 11 песен на слова и музыку Седагет Керимовой в исполнении Решада Ибрагимова, Джамили Заловой, Ахмеда Курбанова, Рубабы Байрамбековой, Розы Гаджимурадовой, Руслана Пирвердиева. Второй альбом - «Зи хайи эл», включает 15 песен. Третий диск называется «Къаварилай къаваралди». В него вошли 19 музыкальных номеров. «Шарвилидин мехъер», который увидел свет в 2008 году, является по счёту четвёртым альбомом ансамбля. На днях вышел новый, пятый по счёту диск.
 
Руководителем ансамбля созданы два музыкально-документальных фильма под названием «Зи хайи эл». В стихах, песнях и посредством танцев повествуется о самобытной культуре, традициях, обычаях и нравах лезгин. Автором сценария и режиссёром является С.Керимова. Эти два фильма продолжительностью 2 часа, озвучиваемые на лезгинском языке, получили известность не только в Азербайджане, но и за его пределами.
 
В 2004 году ансамбль «Сувар» выступил на сцене Кремлевского Дворца в Москве в праздничной программе, посвященной весеннему празднику «Яран сувар». Вела вечер на лезгинском языке руководитель ансамбля Седагет Керимова вместе с известным капитаном команды КВН «Махачкалинские бродяги» Шабаном Муслимовым.
 
В 2009 году по приглашению известного канала ТRТ (Турция) коллектив ансамбля выступил с интересной программой перед зрителями братской страны. Тот же канал снял одночасовой фильм про ансамбль «Сувар», про лезгинские песни и танцы, который был транслирован в 37 странах мира.
В 2011 году «Сувар» выступил в Москве, во дворце имени Баумана. Концертная программа и на этот раз была посвящена лезгинскому народному празднику «Яран сувар». 
 
В двухчасовой театрализованной постановке были представлены традиции и обычаи лезгин, сыграна традиционная лезгинская свадьба. Сценическое воплощение сюжета зрители встретили с живым интересом и наградили бурными аплодисментами. 4 мая 2011 года по приказу министра культуры Азербайджанской республики лезгинскому ансамблю песни и танца «Сувар» присвоено почетное звание «Народный коллектив».
За 15 лет со дня создания ансамбль неоднократно выступал на самых престижных сценах Баку, Москвы, Петербурга, Ярославля и других крупных городов СНГ. Коллектив с большим энтузиазмом готовится к юбилейному концерту. В праздничном шоу примут участие около 50 артистов. Зрителей и слушателей ждут настоящие сюрпризы.
 
В сентябре 2011 года ансамбль "Сувар" достойно представил Азербайджан на международном музыкальном фестивале в Анкаре. Это событие было освещено во всех местных и турецких СМИ, десятки телеканалов в тюркоязычных странах транслировали концерт вживую.
 

Главный редактор газеты «Самур»

 
В январе 2012 года единственной в Азербайджанской Республике лезгинской газете «Самур» исполняется 20 лет. На протяжении 20 лет «Самур» сумел оправдать доверие своих читателей, смог сохранить своё доброе имя.
Первым редактором газеты «Самур» был известный писатель-журналист Фейруз Бадалов. Под его руководством два года газета выпускалась периодически, так как поддерживающих его в финансовых делах было много. Затем редактором газеты был назначен доктор искусствоведческих наук Нуреддин Габибов. С тех пор газета стала печататься с большими промежутками, резко снизилось количество подписчиков.
 
С 1997 года газету возглавила известная журналистка Седагет Керимова. Она решила вызволить газету из затруднительного положения, взяв на себя эту ответственность. В этом нелёгком деле ей помог известный писатель-журналист Музаффар Меликмамедов в качестве заместителя главного редактора. Восстанавливать газету было очень трудно. Всё приходилось начинать заново. Многие не верили в то, что газета вновь станет читаемой. Чтобы решить проблемы, в первую очередь нужно было печатать злободневные статьи, которые заинтересовали бы читателей.
 
Было решено за короткий срок увеличить число подписчиков. Газета «Самур» должна была занять достойное место среди республиканских изданий Азербайджана. Читатель ждал от газеты материалов об истории лезгинского народа, о языке, культуре, традициях, о дружбе между народами. Печатание статей на трёх языках также было ходом, рассчитанным на привлечение как можно большего числа читателей. 
 
Одним словом, для усовершенствования газеты требовалось очень многое. И вот, 1 октября 1997 года обновлённый «Самур» вновь увидел свет. В 1999 году количество подписчиков возросло до 500 человек. В газете появились 50 рубрик на лезгинском, 40 - на азербайджанском и 20 - на русском языке. Как стало известно из общественного опроса, статьи, печатаемые в рубриках «Гости «Самура», «Наши сёла», «Словарь «Самура», «Знаете ли вы?», «Трагедия Кубы 1918 года», «Наши знаменитости», «Анекдоты «Самура», «Новые лезгины», «Гусар, гусарцы», «О лезгинском языке», «Люди и судьбы», «Слово редактора», «Что мы не знаем об известных лезгинах?», «Лезгины во всём мире» были встречены читателями с большим интересом. В редакцию поступило 1164 письма из 23 районов Азербайджана и 14 районов Дагестана, читатели писали из России и других стран ближнего и дальнего зарубежья.
 
В 2000 году коллектив газеты «Самур» и сотни читателей торжественно отметили издание 100-го номера газеты в Театре Песни имени Р.Бехбутова. Представители правительственных органов Азербайджана и Дагестана, известные учёные и журналисты, десятки редакторов печатных органов поздравили коллектив газеты «Самур» с этим знаменательным событием. Об этом писали во всех крупных газетах и журналах Азербайджана и Дагестана и транслировали на телеканалах. 
 
Во время «Круглого стола», организованного в 2000 году редакцией «Лезги газет» в Махачкале с участием главного редактора газеты «Самур» Седагет Керимовой, глава издания Агариза Саидов отметил: «Газета «Самур», являющаяся мостом дружбы между народами Азербайджана и Дагестана, освещающая проблемы лезгинского народа, трудящаяся над развитием и сохранением культуры своего народа, ещё раз доказала, что она является истинным воспитателем и опорой своего народа. Нужно особо отметить внимание, которое «Самур» уделяет лезгинскому языку и его развитию. Коллектив редакции «Лезги газет» гордится «Самуром». Мы учимся у журналистов «Самура» трудолюбию и умению выпускать действительно содержательную газету».
 
2001 год был трудным годом для всех СМИ Азербайджана. В тот год и в предыдущие 2 года в связи с финансовыми проблемами свыше 250 газет и журналов прекратили свою деятельность. Но «Самур» не сдался и сумел выстоять. Газета печаталась 2 раза в месяц. Было получено 1247 писем от читателей. Это говорило о том, что газета сумела завоевать авторитет.
В 2005 году количество подписчиков «Самура» возросло ещё на 400 человек. Общий тираж составил 2400 экземпляров. В настоящее время «Самур» читают в Дагестане, России, Эстонии, Киргизии, Узбекистане, Украине, Турции, Германии, Соединённых Штатах Америки, Белоруссии, Швейцарии, одним словом, в 23-х странах мира.
 
За прошедшие годы газета сумела выявить сотни героев, писателей, учёных, известных личностей, до сих пор остававшихся в тени.
«Самур» тесно сотрудничает с молодыми писателями. В 1997-2000 годах впервые на страницах газеты были напечатаны произведения 68 молодых авторов. В 2000 году редакция выпустила сборник стихотворений молодых поэтов под названием «Акъата шегьредиз» (В добрый путь). Позже, многие из этих молодых авторов издали свои книги.
 
На курсах лезгинского языка, организованных главным редактором газеты «Самур» Седагет Керимовой, десятки молодых людей научились грамотно писать и читать на родном языке.
 
Газета ведёт непрерывную работу для сохранения и развития родного языка.
Под рубрикой «Гафалаг» постоянно печатаются забытые исконно лезгинские слова, а также неологизмы последних лет, которые интересны всем носителям языка.
 
Несмотря на успехи и достижения, газета периодически сталкивается с финансовыми проблемами. С 1992 года правительство Азербайджана частично субсидировало издание газеты «Самур». Но, с 1997 года материальная поддержка прекратилась. Незначительная помощь, которую оказывали почитатели газеты, не могла разрешить всех проблем. Вот уже несколько лет газета выходит один раз в месяц из-за дороговизны издательских расходов, высокой арендной платы. Но, несмотря на все трудности, редакция газеты готовится к своему 20-тилетнему юбилею. Это мероприятие будет торжественно отмечено. Потому что, как отметил известный лезгинский учёный, доктор филологических наук Ахмедулла Гюляхмедов, в течение 20 лет «Самур» стал мозгом народа, его языком.
 

Школа танцев

 
В 2004-году в городе Баку при ансамбле «Сувар» руководителем ансамбля Седагет Керимовой впервые была создана школа танцев для лезгинской молодёжи "Сувар". Были приглашены опытные педагоги, подготовлена методика преподавания лезгинского танцевального искусства. Самые талантливые танцоры в дальнейшем стали солистами ансамбля «Сувар».
 
Используя элементы лезгинских народных танцев, С.Керимова стала работать над новыми ритмико-грациозными композициями. Испытавшая себя в качестве постановщика, она сумела создать полюбившиеся зрителям танцы с богатыми фольклорными и современными хореографическими элементами, такие как «Старушки», «Бабочки», «Лебеди», «Дем», «Озорные девчата» и другие. Первым преподавать молодёжи взялся талантливый хореограф Санан Гусейнли. Позже по приглашению С.Керимовой работать с лезгинской молодежью начал известный танцор Зейнал Джигерханов, который за короткое время завоевал симпатию и доверие ансамбля. 
 
Постановки известного дагестанского хореографа Руслана Токбулатова, который был приглашен в Баку, помогли ансамблю создать свой неповторимый имидж. В последние несколько лет в школе танцев «Сувар» также преподает известный хореограф Гюльнара Байрамова. Силами этих замечательных преподавателей ведется кропотливая работа над постановками новых танцев.
 

Курсы лезгинского языка

 
С 1997-года при редакции газеты «Самур» функционируют курсы лезгинского языка. Преподаванием родного языка занимается Седагет Керимова. За прошедшие 15 лет десятки молодых людей научились грамотно читать и писать на родном языке. Курсы родного языка и ныне продолжают свою деятельность. Два раза в неделю ценители лезгинского языка получают знания о родной литературе, о грамматике языка, получают навыки разговорной речи.
 
Гамид Гурбанов специально для ЛезгиЯр
 







Ниже приведены схожие материалы:

Похожие новости по теме:


avatar
1
Хочу пожелать Садагет Керимовой дальнейших успехов в творчестве и во всех ее начинаниях,молодца вобщем.Вот ансамбль "Сувар" в Москве были,в Турцию ездили!Когда будут выступать в Лезгинских районах и в городах,Дербент,Махачкала,Каспийск?
avatar
9
Присоединяюсь к пожеланиям. Да да, мы ждем ее в Махачкале!
avatar
2
Почему на сайте Керимову Седагет Кайинбек гызы (по паспорту) указывают как Кайинбекан руш, а совсем рядом, чуть ниже в новости Кафлана Муслимовича Ханбабаева (по паспорту) указывают как Муслимовича? Интересно узнать причину такой избирательности. То ли Кафлана не считают за лезги, то ли не уважают отчество (по паспорту) Седагет, то ли админу сайта ВИЧ больше нравится, чем ГЫЗЫ.
avatar
3
Админам сайта еще многому предстоит научиться (сайтостроению, написанию качественного текста и т.д.), так что не будем пока обращать внимания на эти детали...
avatar
4
Может вы поможете в написании статей, будете качественные писать, а мы будем публиковать ваши качественные статьи?
avatar
8
А почему сразу мы? Раз вы взялись за дело, делайте его качественно, стремитесь хотя бы к этому
avatar
10
А кто кроме вас? Потому-что сайт построен на добровольцах, а не на профессионалах журналистов, хотя и есть профессиональные. Но в основном труженики добровольцы. Будьте одним из них и отсылайте ваши качественные статьи нам на почту info@lezgi-yar.ru
avatar
11
Ну пусть тогда пишут профессионалы. А вообще, у сайта, позиционирующего себя как "национальный портал", должна быть сформированная команда профессионалов
avatar
5
На ваш вопрос ответит автор статьи
avatar
6
Уважаемы Коллеги, участники, частые посетители и гости этого прекрасного все более-обновляемого сайта Лезгияр. Спасибо Вам за поддержку и все комментарии. Мы все неучеты и помарки тщательно просмотрим и в будующем учтем.
С уважением, Гамид.
avatar
7
Вот это я понимаю, ответ. Удачи))
avatar
12
Ваалейкум салам.
Зря ты советуешь не обращать внимания на критику. Критика хорошая вещь, как ты сказал, особенно если она в разумных пределах, не переходит в критиканство.
Здесь по моему никто не хаял ни сайт, ни админов сайта, а просто указали на некоторые ошибки и неточности. Если этого не делать, эти ошибки так и будут повторяться.
Прочитай выше ответ Гамида, а то, что вы тут пишете - это просто выражение обиды.
Критика — это знак того, что вас принимают всерьез, вас замечают. Хорошая фраза, не правда ли, Мурад?
avatar