Лента новостей
ОПРОС
Кто из этих национальных героев больше всего повлиял на ход истории?
Всего ответов: 1056
Поддержка проекта «ЛезгиЯр»
ЛезгиЯр на Facebook
Партнеры ЛезгиЯр
Лезги литература
Статистика

Яндекс.Метрика

Наша Кнопка

Онлайнда авайбур: 16
Мугьманар: 16
Иштиракчияр: 0


Сегодня нас посетили:

 
Главная » 2012 » Август » 5 » Что Дагестану хартии языков

21:03

Что Дагестану хартии языков


Что Дагестану хартии языков События, связанные с принятием в Верховной Раде Украины закона «Об основах государственной языковой политики», являются ярким подтверждением этому.  Постоянные спекуляции на языковую тему, которые ведутся во многих постсоветских странах, являются отражением подобных процессов во всех остальных сферах. Перечисление основных прав и свобод в Конституции и отдельных законах, по мнению властей этих стран, подчеркивает их приверженность принципам демократии. Вопросы, связанные с защитой языковых прав также сводятся к простой декларации и, по сути, носят торжественный характер. Это наблюдается и в случаях с более разработанным языковым законодательством, имеющим место в нашей стране.    

На пути к ратификации?

В России языковому вопросу действительно уделяют много внимания. Более того, если в законодательстве других стран мы часто встречаем лишь общие фразы вроде той, что государство обеспечивает свободное использование и развитие языков, на которых говорит население, то в нашей стране выходят специально разработанные законы, в особенности «Закон о языках народов Российской Федерации».Однако наличие этих законов все равно носит декларативный характер. Об этом говорит и эпопея с моделированием Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств в ряде регионов России. Мы, подписав хартию, должны были ее ратифицировать спустя некоторое время. Но, учитывая сложную этноязыковую картину в нашей стране, было решено вначале сравнить современную языковую ситуацию в отдельных регионах нашей страны с положениями хартии и на этой  основе выработать определенные рекомендации. В конце 2011­го года была проведена заключительная конференция, завершившая данный проект, организованный Советом Европы и Минрегионом. 

Но его результаты до сих пор не оглашены. Эксперты, принимавшие участие в нем, сообщают, что российскими властями было принято решение – повременить с ратификацией или вовсе отказаться от хартии. Языковым сообществам России пока остается только гадать, что нас ожидает.    

А языки все равно исчезают…

Многие эксперты и ответственные чиновники из Совета Европы были приятно удивлены тому, что в России законодательство в языковой сфере оказалось гораздо более  проработанным, чем в большинстве стран Европы. Однако формальные механизмы гарантии языкового многообразия в нашей стране во многих случаях оказались не обеспечены наличием реальных мер по поддержанию и стимулированию языков и их полноценному функционированию.

Эксперт Совета Европы доктор Маркус Галдиа в своем докладе отметил, что «с одной стороны, население России часто не знает о своих языковых правах; с другой стороны, даже в случае осведомленности о правах, например, на бесплатное теле­ и радиовещание на родном языке, нехватка экономических и технических средств и навыков зачастую не позволяет воспользоваться щедро предоставленными государством правами».

Положение в сфере образования отчетливо демонстрирует остроту проблемы. Более чем из 160 языков, традиционно используемых на территории России, образовательные услуги не предоставляются на половине из них. И языковое обилие не может служить оправданием этому факту. А положение наиболее уязвимых миноритарных языков, на которых говорит небольшое количество людей, стремительно ухудшается. Недавнее исчезновение юпик­сиренского языка на Чукотском полуострове, как выразился профессор Маркус Галдиа, показательно в контексте разрыва, существующего между формальной правовой защитой и осуществлением языковых прав. И это не единственный язык, который исчез в новейшее время.Неудивительно, что другой эксперт – профессор Билл Бауринг из Лондонского университета характеризует языковую ситуацию в России следующим образом: «Наиболее значимой тенденцией в развитии языковой ситуации стал рост влияния русского языка во всей Федерации и заметное увеличение числа исчезнувших или находящихся под угрозой исчезновения языков».Умом Россию не понять...Формально нынешние проблемы в образовательной сфере можно успешно решить. 

Имеются очень удачные опыты по обучению родному языку в разных странах. Одной из таких систем является новозеландская методика «языкового гнезда». Таким «гнездом» является детский сад, в котором с детьми полностью или преимущественно общаются на их родном языке, даже если они этот язык не знают. При поступлении в школу дети должны хорошо владеть родным языком.Такой эксперимент был поставлен в одном из детсадов Сыктывкара, который за полгода, по мнению куратора проекта Зои Остаповой, принес ощутимые результаты. 

«Дети легко и быстро усваивают  язык коми, и родители радуются их успехам», – заявила она. Зато в Минрегионе решили иначе: данная методика была признана нецелесообразной из­за особенностей российского полиэтнического общества.Вроде все работает. Зачем отказываться от успешной образовательной модели, придумывая какие­то туманные формулировки? Иначе как сознательным такое вредительство, которое противоречит не только букве, но и духу законодательства в языковой сфере, не назовешь. А ведь погружение в родной язык только в детсаде, по свидетельству экспертов, явно недостаточно. «Языковое гнездо» должно найти свое продолжение в начальной школе, только в этом случае эффект будет достаточно значимым.   

Государственный или нет?

Но даже самые благополучные языки России все равно постепенно теряют свои позиции. Любимая апелляция противников хартии в России сводится к тому, что у нас на уровне регионов (в республиках) имеются свои государственные языки. Европейские эксперты не согласны с этим. 

Маркус Галдиа считает, что «государственные языки» республик не могут восприниматься как «государственные языки», так как согласно постановлению Конституционного суда «суверенитет республик» не образует какой­либо формальной государственности в дополнение к суверенитету Российской Федерации. Сложно возразить против этого.Если подойти к этому вопросу с практической стороны, то ситуация выглядит еще хуже. 

Провозглашаемый статус данных языков в большинстве случаев мало чем обеспечен. Наиболее сложная ситуация в Дагестане. Список «государственных» языков, которых там должно быть очень много (около 30, а не 13), до сих пор не определен и не закреплен соответствующими законами. Большинство миноритарных языков (андийские, цезские, кайтагский, кубачинский и  арчинский) не имеют почти никаких приоритетов для своего развития и сохранения, их даже отказываются признавать властные структуры Дагестана, которые всеми силами стремятся сохранить статус­кво в этноязыковой и, соответственно, политической сферах. Но и крупным по числу носителей языкам, таким как аварский, лезгинский или кумыкский, приходится несладко. 

Для того чтобы они хоть отдаленно стали соответствовать «государственным языкам», нужно проделать титаническую работу. Реальное положение данных языков весьма ущербное, и говорить в этом контексте о национально­русском двуязычии просто неприлично. Удивительно, но до сих не устранены и такие курьезы, как постановление Госсовета РД от 2000 года о коренных малочисленных народах Республики Дагестан, в число которых попали аварцы, даргинцы, лезгины, кумыки, русские и азербайджанцы. И все реформы в языковой сфере надо начинать с приведения в порядок нормативно­правовой базы и принятия закона о языках Республики Дагестан.   

Когда языки в силе?

События на Украине показали, как ратификация хартии региональных языков или языков меньшинств может отразиться в политической жизни страны. Настоящая битва, разыгравшаяся между депутатами в Верховной Раде, не оставляет сомнений, что закон «Об основах государственной языковой политики» сулит большие перспективы языкам, обязательства перед которыми взяла на себя Украина. Они получат расширенные права во многих областях: образовании, судо­ и делопроизводстве, СМИ, рекламе – и фактически не уступят по функциональности государственному украинскому языку, но не во всей стране, а на территориях, где доля носителей данных языков превышает 10%. Данный закон позволит Украине перейти от «официальных гарантий» к действенной политике по защите их языков.

Закон о ратификации хартии придал статус региональных 13 языкам:  белорусскому, болгарскому, венгерскому, гагаузскому, греческому, идишу, крымско­татарскому, молдавскому, немецкому, польскому, русскому, румынскому и словацкому. Затем добавили еще пять: армянский, ромский (цыганский) и три миноритарных языка: караимский, крымчакский и русинский, последние, согласно рекомендациям ОБСЕ. Таким образом, после завершения всех законотворческих процедур Украина должна будет обеспечить функционирование 18 языков. На уровне отдельных регионов такой статус смогут получить три языка (не считая русского):  крымско­татарский – в АР Крым, венгерский – в Закарпатской области, румынский – в Черновицкой области.   

Яблоко раздора

Главной причиной раздора все­таки стал не сам закон как таковой, а изменение статуса русского языка. Широкие права русский язык получит в 13 регионах из 27. Серьезные опасения, связанные с тем, что государственный язык уйдет в тень на фоне доминирующего русского, характерны для всех постсоветских стран  с высокой долей русского и русскоязычного населения, в особенности для Эстонии и Латвии, отказавшихся присоединиться к хартии. Надо сказать, что основания для этого имеются, так как «титульные» языки этих стран сильно уступают русскому во всех областях применения. Русский язык предоставляет гораздо более широкие возможности для его носителей, особенно в международной сфере, в отличие от местных – ограниченных территорией своей страны. Для  успешной борьбы с русским языком руководство стран заменяет его на другой международный язык – английский. Тем не менее хартия заостряет внимание на том, что поддержка регионального языка не должна влиять на статус государственного языка, уменьшать его значение. 

Однако в любом случае при усилении позиций и широком использовании регионального языка роль государственного языка не может не снижаться. Кстати, на фоне противостояния сторонников и противников придания русскому языку особых прав совершенно не слышно о недовольствах к другим языкам. Они не воспринимаются как угроза государственному языку.   

Азербайджан: ложные надежды

Азербайджан, как и Россия, подписал хартию о региональных языках. Это произошло еще в 2001 году, однако до сих пор никакого продвижения языкового вопроса не наблюдается. Хотя соответствующий закон о ратификации хартии должен был быть принят в 2004 году. 

Не определен предварительный список языков, которые попадут под ее защиту, а их должно быть около 15­ти. В отличие от России и Украины положение языков нацменьшинств в Азербайджане находится поистине в плачевном состоянии, единственное исключение – русский язык, сфера функционирования которого тоже стремительно сокращается в последнее время. Во внутреннем законодательстве, кроме общих фраз о праве на родной язык, ничего нет.Совсем недавно в прессе стали появляться сигналы о том, что к вопросу о ратификации хартии надо возвращаться. В общественно­политической газете «Эхо» вышла статья с интригующим названием «Азербайджан примет закон «О региональных языках». Однако в ней говорилось лишь о необходимости этого шага, но отсутствует информация о конкретных мероприятиях. Депутат Милли Меджлиса Айдын Мирзазаде не сомневается, что сегодняшние реалии Азербайджана полностью отвечают Европейской хартии и вопрос ее ратификации является чисто техническим. 

Он сообщил, что представители около 100 национальностей, проживающие в Азербайджане, имеют свои культурные центры и получают образование на родном языке. Видимо, господин Мирзазаде проживает на другой планете, потому что понятие не имеет о ситуации в Азербайджанской Республике, в которой все учебные заведения функционируют на азербайджанском языке. Имеется, правда, русский сектор, постоянно сокращающийся, и отдельные образовательные учреждения на турецком и английском языках. И это всё, а местные языки таких возможностей не имеют вовсе. Ведутся лишь уроки родного языка, но не у всех народов, а только в большей или меньшей части мононациональных сел.В той же статье свое мнение высказал известный правозащитник Эльдар Зейналов. 

Он в качестве основных отметил три языка, которые должны получить статус региональных, это русский, а также… грузинский и персидский. Территориальные рамки грузинского языка он очерчивает от Белокан до Кабалы, хотя в Шекинском, Огузском и Кабалинском районах его носители никогда не проживали. Правда, год назад в той же газете он назвал вместо последних двух лезгинский и талышский. Неясно, то ли помутнение нашло на Эльдара Зейналова, то ли это вина автора статьи Дж. Алекперовой. Зейналов ассимиляционную политику Азербайджана назвал подобной российской, что по меньшей степени некорректно. В России – в Дагестане и азербайджанский язык имеет статус «государственного», на его поддержку тратятся ощутимые деньги и не только в образовательной сфере. 

Сравнивая же положение дагестанских языков в Азербайджане и в России (Дагестане), можно утверждать, что в первой стране они почти не защищены.   

Как должно быть

Подписывая Хартию, страна сама определяет список языков и список территорий, в которых они должны получить расширенные права. Эксперты Совета Европы лишь вносят рекомендации, которые, к счастью, могут повлиять на страну. 

Однако в Азербайджане нет объективного учета этнического состава: некоторые народы и вовсе не учитываются. Среди языков, которые должны подпасть под защиту хартии, нужно отметить следующие: русский, лезгинский, аварский, цахурский, удинский, крызский, хиналугский, рутульский, будухский, ахвахский (последние три не фиксируются официальной статистикой), талышский, татский, горско­еврейский (выделяемый отдельно от татского), грузинский и армянский (со слов азербайджанских властей).Рассмотрим, какую картину следует ожидать, если Азербайджан подпишет хартию. Если взять за основу критерий 10%­ной представленности  народа, то лезгинский язык, согласно данным переписи, должен охватить Кусарский, Хачмасский, Кабалинский, Исмаиллинский и Огузский районы. 

В Кубинском районе лезгин «оказалось» менее 10%, помимо него следует отметить следующие районы с заниженными официальными данными: Шекинский, Геокчайский, Агсуинский, Шабранский и некоторые другие, а также города Баку и Сумгаит.Аварский язык охватывает Белоканский и Закатальский районы (более 10%), в том числе и по данным переписей. Носители ахвахского языка также проживают в Закатальском районе, правда, их там меньше 10%. Цахурский язык распространен в Закатальском (по данным 1999 года, в 2009 году их стало меньше 10%), а также Кахском районах (доля недотягивает до 10%, так как численность занижена). Неучтенные рутульцы проживают в Шекинском районе и должны подпасть под процентную планку, несколько рутульских селений расположено и в Кахском районе. 

Удин почти не осталось в Огузском районе: они живут в основном в Кабалинском, и их там меньше 10%. Шахдагские народы (крызы, будухцы и хиналугцы) проживают в Кубинском, Хачмазском, Шабранском, Исмаиллинском, Кабалинском, Сиазаньском и некоторых других районах. Сложно оценить их реальную численность в этих районах, возможно, что ни у кого из них ни в одном районе она не достигает 10%. Тем не менее хартия должна будет работать и на уровне отдельных поселений.В любом случае и в России, и тем более в Азербайджане представители общественности должны добиваться ратификации подписанной хартии региональных языков. Только в этом случае местные, особенно миноритарные языки, получат шанс на возрождение и развитие.

Автор: Амиль САРКАРОВ, Федеральная газета «Настоящее время»







Ниже приведены схожие материалы:

Похожие новости по теме:

Категория: Лезгинская правда | Просмотров: 5387 | Добавил: Alpana | В материале упоминаются: хартии языков, Амиль Саркаров, состояние лезгинского языка в РФ и

avatar
1
Недавно вы публиковали "Грязные фальсификации лезгинской истории" - http://lezgi-yar.ru/news....-21-843

А слабо публиковать такое?

ЦЕНЗУРА
avatar
2
Не поняла Вас
avatar
3
Блин вот армяне провокаторы жуткие
начнёшь осбуждать положение лезгинов в Дагестане они начнут переводить стрелки на Азербайджпн
боятся пойти против "рюсский брат"
avatar
4
Сохранение языка зависит то самих лезгинов ,
но лезгины сами постепенно ассимилируются,
лезгинов уже осталось 2 % в Азер-не, я не радуюсь, просто это факт,
если так будет и дальше то лезгины окончательно исчезнут как нация,
вот "горе" то будет армянам, кого они будут стравливать а ? wacko
avatar
5
Большое спасибо и огромный поклон человеку, кто оповестил нас об этой статье. Лезгинский язык, как основополагающий всех языков на Кавказе был, есть и всегда будет, паралельно с известным на весь мир танцем Лезгинка, как бы история не изменилась!!! Я это знаю и в это искренне верю!
Сагърай ЛезгиЯР!
С уважением, Гамид.
avatar
6
Анти! Вы промахнулись! Исчезновение ЛЕЗГИН принесёт горе не АРМЯНАМ,-а РУССКИМ! Исторический ЛЕЗГИСТАН- единственная преграда на пути создания Турана! Как известно,ЗАПАД в противостояние с ВОСТОКОМ, сделал ставку на арабо-исламские народы и на тюркий мир! Русские, 250 лет, ослабляли ЛЕЗГИН,как помеху ПОЛИТИКЕ ВЫХОДА К ТЕПЛЫМ МОРЯМ! Выход не состоялся.Дай то БОГ сохранить в сфере влияния ХОЛОДНЫЕ МОРЯ! Юг-подбрющье РОССИИ- оголилось!Грузия,Азербайджан и некоторые силы в Армении( читайте-ЛРАГИР, ЖАМАНАК и т.п.) имеют планы Западной интеграции! Вроде бы подобная перспектива должна была заставить МОСКВУ вычеркнуть ЛЕЗГИН из ЧЁРНОГО СПИСКА КРЕМЛЯ(Б.Узунаев-Свободная Республика-газета,МАХАЧКАЛА)! Ан нет! Д О Б И В А Ю Т!!! Совместно с Азербайджаном! И в подобной обстановке призывать безоружных ЛЕЗГИН к сопротивлению и борьбе- по крайней безнравственно! Так что, ассимиляция-не самый худший вариант! А те,кто хочет нас спасти от ассимиляции-пусть поделятся с нами оружием! Тем более-это оружие им досталось бесплатно. Вооружите-призывайте и мы готовы бороться,а пустые разговоры засуньте...!
avatar
7
+1 Баркалла квез!
avatar
9
это мы-Армяне, остановили пантюркистов в сардарапатском сражении.
это мы-Армяне, победили огузов в Арцахе.
проиграй мы тогда, не было бы Армении и перспективы создания Лезгистана.
Русские вам ничего не должны. не наносить удар в спину, вот единственная помощь которую они вам могут оказать.
они нас много раз предавали в 20 веке, если нужно будет предадут еще.
мы не можем дать вам оружие. нет ни каких гарантий что вы не будете использовать это против федералов. мы слишком сильно зависим от русских.

свои претензии можешь засунуть туда, откуда их вытащил
где вы были во время войны в Арцахе? ВОЕВАЛИ ПРОТИВ АРМЯН! мы вам ничего не должны!
чем мы вам можем помочь? информационной поддержкой и лоббированием ваших интересов в различных организациях. на большее не рассчитывайте!
avatar
10
Ни к армянам,а тем более к тебе-бездарному,безграмотному,бесстыдному существу у меня и у моего народа никаких претензий нет! О хаях в моём комменте ничего не написано.И,не будь у меня друзей среди хаев, написал бы о вас такие вещи со времён :Иудейской войны:-Иосифа Флавия....! В прошедщем Карабахском конфликте ЛЕЗГИНЫ не были Воюющей Стороной!Не потому,что армяне положительные,а потому ,что правящие КУРДЫ с нами враждавали!Вот в последующей войне ЛЕЗГИНЫ,инша алЛАГь,станут Воюющей Стороной!И баста! Отцепись!
avatar
11
у меня всегда были проблемы с русским языком - в школе уроки прогуливал
+++Ни к армянам,а тем более к тебе-бездарному,безграмотному,бесстыдному существу у меня и у моего народа никаких претензий нет!

хахахахахаа))))) убил!))))
да у тебя что не пост- одна сплошная претензия
"Ещё в СССР,мы попросили помощь у армян.Как они помогли-расскажем в свой срок,ибо, и без армян, у нас достаточно врагов в настоящее время!" - это твои слова

можешь рассказать, между "биратьями" секретов не должно быть))
нам тоже интересно

+++И,не будь у меня друзей среди хаев, написал бы о вас такие вещи со времён :Иудейской войны:-Иосифа Флавия....!

напугал))) ну так просвети, чего стесняешься? мы не из обидчивых

++++++В прошедщем Карабахском конфликте ЛЕЗГИНЫ не были Воюющей Стороной!

мда.... тут как говориться - без комментариев....

++++++Вот в последующей войне ЛЕЗГИНЫ,инша алЛАГь,станут Воюющей Стороной!

опять против нас?
Армяне свою часть миссии выполнили
мы не даем тюрской саранче расползаться дальше. теперь ваша очередь.
может хотите за наш счет решить свои проблемы? этого не будет!
вот достаточно показательный ролик
http://www.youtube.com/watch?v=xhsXDT6gl_E&feature=plcp
тут за вас впрягается хай, при этом два лезгинских депутата почему-то молчат angry
avatar
17
SUPER !!!
сказано с злостью и обидой, но объективно и относительно с знанием дела. Но, так было и оно в прошлом. А ныне, идет процесс возрождения лезгинской идеи. Мы автохтоны, стоим твердо и компактно, не смотря на все разделения и репрессивную политику колонизаторов с обеих сторон.
Оружия, между прочими , "вы" давали, деньги тоже давали -просто лезгины не смогли организоваться как следует. Ими управляли генералы и депутаты подкаблукные. А они играли свою игру. Есть желания, больше этого не допускать ))) ...ибо те "герои" многострадальные, кто тогда сдавали позицию и сейчас стремятся перехватить инициативу.
Так что не деритесь здесь виртуально, впереди нас ждут события подневольные )))
avatar
19
+1
Согласен.
avatar
8
Все эти документы, к сожалению, не реализуются в реале. Нам остается наращивать мощь наших общественных организаций, а также чтобы каждый в рамках своей семьи постарался сохранить и передать язык детям и внукам. Наш язык, историю, культуру не смогли полностью уничтожить ни арабы, ни монголы, ни тюрки, ни армяне, ни русские на протяжении более 20 веков. Мы - сильный народ, должны преодолеть все трудности.
Автору статьи респект!
avatar
14
только монголы пытались уничтожить
avatar
12
какой ещё Туран ? не будет никакого Турана никогда, он и не нужен ни туркам, ни азерба-ам, ни туркменам, узбекам, это разные народы хотя языки и близкие но этнически они разного происхождения и расы вообще
,
avatar
13
titus иди хвастайся своими победами и геноцидом на других сайтах
это лезгинский сайт
провокатрщик ты армянский чудило
avatar
15
правильно берегите свой язык
avatar
16
а чё такой сардарпапртаский сражение ? лезгины там воевали что-ли ? иди как ты отсюда
avatar
18
вообще то статья хорошая для обсуждения в международной сфере деятельности. А такого направления пока у лезгин "чка". Нужны международники-лезгины !
Констатация фактов в невостребованной аудитории снижает важность проблемы.
avatar
20
Помимо невостребованной аудитории есть еще одна проблема - отсутствие четкой программы по сохранению языка. Наши лингвисты совместно с другими учеными должны разработать спец. программу по сохранению и развитию языка. Лишь только после этого можно выходить на арену с требованиями сохранить язык - то есть принять и соблюдать нашу программу. Ато сейчас кто бы из лезгин не кричал "Сохраните наш язык!", это не будет доходить до нужного адресата, а если и дойдет, адресат будет без понятия как он должен помочь сохранить этот язык.
Программа данная должна учитывать все нынешнии реалии, факторы, пульс народа.
avatar
21
Албан исчезновение лезгинского языка может грозить лезгинам только в РФ,
посмотри что происходит в Ичкерии, там всё русифицировали после путинской агрессии 1999 года.
Там нет табличек на чеченском языке, всё на русском,
в школах чеченский язык не препадают, чеченцы вынуждены сопротивлятся оккуапции и геноциду.
Но я не советую лезгинам спортивлятся РФ с оружием, слишком мало лезгинов, истребят физически.
Надо по мирному требовать прав и в РВ и в Азерб-не .
avatar
22
Зайдиде сюда и поймёте : http://chechenpress.org/news/1713-radio-marsho-o-situatsii-vokrug-chechenskogo-yazyka-v-okkupirovannoj-chechen ii.html
avatar
23
"В мире лезгины занимают высокие должности только в Азербайджане. Обратите внимание, во втором по величине городе Азербайджана - в Гяндже главой исполнительной власти является лезгин."

полная версия : http://yaran-suvar.ucoz.ru/news....19-3163
avatar