Главная » 2014»Апрель»8 » Наима Нефляшева: «Эксперименты в некоторых европейских детских садах вызывают неприятие»
15:57
Наима Нефляшева: «Эксперименты в некоторых европейских детских садах вызывают неприятие»
«Культура детства на Кавказе — феномен»
Наима Нефляшева
Дорогие читатели и гости нашего ресурса, с большим удовольствием представляем вам беседу с нашей землячкой, старшим научным сотрудником Центра цивилизационных и региональных исследований РАН Наимой Нефляшевой.
– Уважаемая Наима, коллектив нашего ресурса большие поклонники вашего таланта. Ваши публикации о Кавказе вызывают только восхищение. Вы представляете нашу Родину живой, интересной и уникальной. Проблемы, которыми читателя грузят все информационные каналы, становятся вторичными. Буквально недавно Вы открыли мастер – классы для самых маленьких, на которых обучаете традиции кавказского гостеприимства. Поделитесь первыми впечатлениями от работы с такими учениками.
- Я провела несколько экспериментальных мастер-классов по черкесскому гостеприимству в рамках проекта Черкесской воскресной школы, которую инициировала художник и дизайнер Дина Хашхожева, и поддержал Фонд «Адыги» имени Ю.Х. Калмыкова в Москве. Школа открыта для самых маленьких детей — 3-7 лет. По воскресеньям им преподают уроки черкесского языка (очень квалифицированные преподавательницы Альбина Кертова и Жанна Шовгенова), уроки черкесских танцев, они рисуют вместе с Диной Хашхожевой, у которой большой опыт работы с детьми и знание того, как в таком раннем возрасте привить ребенку вкус к прекрасному, развить его эстетическое чутье.
Я думаю у этого проекта большое будущее, и сам он имеет значение — ведь Москва предлагает родителям большие возможности для реализации ребенка — это возможности для обучения иностранным языкам, множество самых разных спортивных секций, посещение уникальных детских музеев, спектаклей и т. д. Но в то же время в мегаполисе есть риски потери «почвы под ногами», разрыва со своими корнями — и такая воскресная школа может предложить родителям и свой ресурс для преодоления этого культурного разрыва.
Те немногие уроки, которые я провела, были уроком и для меня прежде всего. Во-первых, подготовить урок для трех-пятилетнего ребенка гораздо сложнее, чем для взрослого, поэтому я сделала акцент на сказках, легендах, на визуальном материале. Во-вторых, уроки для детей — это и очень большая ответственность, ведь те слова, образы, ритм речи учителя, который ребенок впитывает, как губка, часто потом совершенно неожиданно влияют на его взрослую жизнь. Дети, с которыми я работала, просто прекрасны, видно, что в семьях ими много занимаются, и школа станет органичным дополнением к тому, что уже прививается родителями. К тому же дополнением, основанным на веками выверенных традициях родной культуры.
– Детская аудитория самая благодарная, а тема Детства – нескончаема. Культура семьи, культура отношения к Ребенку – наиболее показательная и сильная сторона кавказской самобытности. Возможно ли, говоря об едином кавказском «культурном коде», утверждать, что в основе этого единства лежит общее для всех кавказских народов и для каждого кавказца представление о Семье и отношение к Ребенку?
- Согласна с Вами. Культура детства на Кавказе — феномен, который еще ждет своего академического изучения. В СССР было сделано довольно много, чтобы обычаи и ритуалы, связанные с воспитанием ребенка, а также фольклорные тексты, через который ребенок входил в мир других детей, а затем и в мир взрослых взаимоотношений, были зафиксированы и обработаны. В советский период были заложены базовые векторы изучения традиционного воспитания на Кавказе. Теперь у ученых есть новые возможности и новые разнообразные подходы,связанные с методологиями изучения проблемы детства, что позволяет открывать новый ракурс уже известных явлений, задавать источнику новые вопросы, делать новые обобщения об иерархии социальных ролей, в том числе и детских. Традиционная система воспитания на Кавказе мне кажется очень ценной, она позволяет и сейчас вписываться в сложный глобальный мир.
Прежде всего потому, что в этой системе четко разделяются социальные роли девочки и мальчика. К слову сказать, эксперименты в некоторых европейских детских садах, направленные на то, чтобы ребенок не имел четкой половой идентичности, у меня вызывают неприятие, так как они направлены на разрушение того уровня идентичности, который предопределен самой природой. И хотя авторы таких экспериментов утверждают, что таким образом формируется свободная от рамок общества личность, на мой взгляд, именно таким образом и формируется личность, которой можно легко манипулировать.
Мне кажется важным, что в традициях воспитания на Кавказе в ребенке с детства формируется чувство собственного достоинства, а также то, что ребенок всегда чувствует себя связанным со своей большой семьей, чувствует ответственность за репутацию своей фамилии. Другое дело, что сейчас эти традиции разрушаются — это процесс и объективный, и субъективный. И тема для отдельного разговора.
– Любая форма обособления: этническое, религиозное, расовое, - автоматически предполагало и разделение детей на «своих» и «чужих». Взять чужого ребенка при таких устоях – было нарушением основополагающих норм. Хотя для кавказской традиции такое разделение является абсурдным.
- Я не могу согласиться с Вашей формулировкой вопроса. Дело в том, что в кавказских больших семьях всегда были люди, которых в Вашей формулировке Вы называете «чужими» - это люди, не являющиеся кровными родственниками, но ставшие родственниками в социальном плане, так как они прошли через ритуалы побратимства, через обычай куначества, аталычества. О невестках, ставших своими, я вообще не говорю. Да и гость, проживший в семье три дня, уже не считался чужим — к нему уже можно было обращаться с какими-то просьбами. В той же Черкесии в средние века и в новое время проживало немало выходцев из аристократических семей Крымского ханства. Исторические источники говорят о том, что часто крымские дети, которых присылали на воспитание к аталыкам в Черкесию, знали черкесский язык, черкесские этикетные нормы, принятые в невербальной и вербальной коммуникации, в приеме пищи, лучше, чем свои собственные. И тех же «чужих» детей всегда брали в семьи -чего стоит история «ленинградских черкесов» аула Бесленей в Карачаево-Черкесии: дети, эвакуировавшиеся из Ленинграда, оказались возле аула после бомбежки обоза, совсем одни, без воспитателей, голодные и раздетые, они были разобраны в один день черкесскими семьями, внесены в списки жителей аула под новыми именами и фамилиями, и буквально спасены от неминуемой смерти.
- Языки народов Кавказа – очень болезненная для нас тема. Безусловная динамика окружающего мира увлекает и диктует свои жесткие условия. Как не прискорбно, уменьшается количество людей свободно владеющих родным языком. А теряя язык, мы неизбежно теряем и сам народ. И в связи с этим два вопроса в одном:
- насколько действенны, по Вашему мнению, инициативы властей по сохранению родных языков?
- какие механизмы, или современные инструментарии необходимы для того, чтобы родной язык стал предметом гордости и желанным для молодого поколения?
- Вы абсолютно правы. Проблема сохранения и развития языков — одна из актуальных для Северного Кавказа. Язык каждого народа — это дар Всевышнего. Неслучайно в Коране написано, что Аллах, создавая человека, научил его «всем именам», т. е. названиям каждой вещи и каждого явления. Философ Жан -Жак Руссо писал, что «язык первых людей был языком поэтов». В каждом языке есть много загадочного. Неумолимый закон заключается в том, что все языки меняются, изменяется звучание, произношение слов, могут исчезать одни звуки и появляться новые. В потоке этих изменений некоторые языки исчезают, умирают. Сотни и тысячи лет назад умерли такие языки, как шумерский, хеттский, этрусский. Но на наших глазах исчезли такие языки, как айнский (язык коренного населения Хоккайдо) и убыхский (язык этноса, относившегося к адыго-абхазской языковой группе).
Лингвисты говорят, что каждый язык отражает «картину мира» его носителей. Как говорится, такие обычные слова, как вода или дом и представление о Воде или Доме в культуре, в том числе и в языковой, не одно и тоже. Лингвисты сравнивают язык с зеркалом, которое стоит между человеком и миром. В нем отражаются не все свойства и качества мира, а только те, которые считались нашими предками самыми важными. Ученые говорят и о том, что в каждом человеческом языке скрыта и особая «наивная философия».
В современном мире интернета, глобализации без государственной поддержки языки Кавказа не выживут. Тем более, как известно, Кавказ — это уникальный регион на лингвистической карте мира, где на такой небольшой территории сосредоточено такое большое количество как родственных, так и неродственных языков. Подобная пестрота наблюдается в Северной Америке и Западной Африке, но случаев, когда разные языки так тесно соседствуют, как на Кавказе, в мире практически нет.
Казалось бы, в каждой республике Северного Кавказа есть законодательная база, защищающая языки коренного населения, есть структуры и институты (университеты, факультеты и академические центры) и интеллектуальная элита, ответственная за разработку новых методик и повышение престижа родного языка, есть пресса, театры и телевидение на родном языке. Однако языки стремительно уходят, либо вытесняются в бытовую, сферу, теряя свою красоту и многозначность. Нет престижа профессии лингвиста, к сожалению. Да и на языковые факультеты, готовящие преподавателей местных языков, приходят не самые лучшие абитуриенты. Как говорил Жванецкий, пришло время «что-то менять в консерватории», т. е. комплексно пересматривать систему сохранения, развития, обучения родным языкам.
Например, в некоторых школах Кавказа преподавание языка сводится к факультативу, а замотивировать ребенка на посещение факультатива не всегда легко. Да и требования к факультативному предмету всегда не такие жесткие, как к предмету, включенному в учебный план.
- Несмотря на то, что наши народы веками живут бок о бок, мы оказывается довольно мало знаем друг о друге. Чем, на Ваш взгляд, обусловлена такая ситуация? Возможно ли разрешить эту ситуацию?
- Я думаю, тот, кто хочет -всегда найдет способ, как узнать. Найдет собеседника и родственную душу для общения, и время для поездок — ведь сейчас наши возможности несравнимы даже с тем, что было пять лет назад. Новое поколение мобильно, по-хорошему прагматично, нацелено на результат, и сегодня каждый выбирает сам — сидит ли он сиднем, ждет протекции от родственника, или же разумно строит свою жизнь, учится анализировать каждую новую ситуацию, учится общению, открывать для себя мир и т. д. Много бы дали молодежные форумы и локальные проекты. Например, ежегодный форум в Домбае «Лучше вместе» доказал свою продуктивность. Он непафосный, и участников, по сравнению с такими гигантами, как Машук, немного — так что можно разглядеть их Лицо. Там на дискуссионных площадках каждый год собираются молодые люди со всей России, и прежде всего с Кавказа. Эти несколько дней, которые они проводят вместе, дают больше для ощущения дыхания одной страны, чем вымученные какими-то чиновниками мертворожденные проекты.
- Уважаемая Наима, наша молодежь, в основной своей массе, активна в своем поиске, социально мобильна, страстно жаждет справедливости в любом месте своего проживания. Что бы Вы хотели им пожелать?
- Я хотела бы им пожелать использовать те возможности для самореализации, которые дает наше время. Хотела бы им пожелать состояться в профессии и в отношениях, т.е встретить родного человека, с которым будет интересно вместе развиваться и комфортно вместе просто помолчать. Я хотела бы пожелать, чтобы их родители были бы как можно дольше вместе с ними и искренне бы радовались бы их успехам. А еще я желаю справляться с трудностями, не теряя своего Лица.
- Благодарю Вас за то, что нашли время и возможность ответить на наши вопросы! Успехов Вам!
Беседовал Ислам Калантаров - «Portal21»
Портал ЛезгиЯр выступает информационным спонсором проекта «Ребенок - достояние мира!». Данный материал публикуется в рамках этого проекта