Названия различных географических объектов непосредственно отражают языковые особенности той или иной территории, которые в свою очередь определяется исторической канвой. Лезгинские земли, расположенные в Южном Дагестане несут в себе отпечаток сложных исторических процессов, протекавших в этом регионе.
С конца 80-х открыто и непрерывно ведутся дискуссии о возрождении лезгинского народа, сохранении его самобытности. На этом фоне все большую актуальность приобретают вопросы, затрагивающие ономастику и, в первую очередь, топонимику на территории проживания лезгин.
К большому сожалению, многие названия в официальном обращении не являются лезгинскими, хотя большинство из них в лезгинской среде сохраняют местную специфику. Разгорающиеся споры о возврате лезгинских наименований начинают все больше волновать широкую общественность. Сторонники возврата исконных лезгинских названий очень часто апеллируют к тому, что нелезгинское звучание местным объектам было дано в советское время и это связано с искусственной тюркизацией региона.
Однако это не так. В большинстве случаев многие названия, написанные на тюрко-иранский лад, таковую форму обрели гораздо раньше. Они точно также обозначались и в «царское» время и в дороссийский период. Это связано с тем, что многие населенные пункты, особенно наиболее крупные и важные, постоянно упоминались в торговых сношениях, в официальной переписке с представителями разных стран и т.д. В результате этого они приобретали формы, адаптированные для тюркских и иранских языков, на которых велось общение на Восточном Кавказе. Все нелезгинские названия лезгинских селений – суть экзоэтнонимы, т.е. названия, данные другими народами.
Таким образом в официальных документах той эпохи лезгинские населенные пункты стали звучать на тюрко-иранский манер. Самым распространенным изменением в названиях селений была замена лезгинского «хуьр» на персидское «кент». Таким образом, Кьасумхуьр превратился в Касумкент, а Мегьарамдхуьр в Магарамкент и т.д. Ныне несколько десятков лезгинских селений оканчиваются на «кент», в одном Сулейман-Стальском районе их 14. Более того, трансформации (тюркской на этот раз) подверглись приставки к названиям селений, имеющих общее происхождение, обозначающие расположение данных селений друг относительно друга: «верхнее», «среднее» и «нижнее». Агъа (нижний) заменился на Ашага, Кьулан (средний) на Орта, а Вини (верхний) на Юхари.
Кстати, в «списках населенных мест», составленными русскими властями в 19 веке, всегда старались фиксировать и местные названия. В них даже сохранились наименования селений, которые исчезли или стали архаическими в настоящее время. Например, селение Уллугатаг (Уллугъетягъ) Сулейман-Стальского района ранее называлось ЧIехи Гъетягъ. Лезгинское «чIехи» (старший, главный) заменилось на близкое по значению тюркское «уллу».
Часть лезгинских селений позднего происхождения носят названия «къазмаяр» и «уба». Они являются тюркскими, так как данные поселения образовывались на плоскостных участках, на которых был распространен азербайджанский язык.
Даже целые вольные общества нередко получали тюркские названия: Докуз-пара и Алты-пара. Они так были названы по числу селений, входящих в союз «докуз» – девять и «алты» – шесть. В этом случае мы имеем дело с экзоэтнонимом, так как в высокогорных селениях, безусловно, вели счет по-лезгински и, скорее всего, имелись местные названия данных обществ, которые не сохранились.
На сегодняшний день имеются и русизмы, обозначающие новые селения, появившиеся в советское время Новый Усур, Новый Фриг, Новый Аул и т.д.
В отличие от Азербайджанской Республики лезгины Дагестана слабо владеют азербайджанским языком и тюрко-иранское звучание лезгинских селений при наличии и активном использовании в повседневной речи их лезгинских названий вызывает недоумение. В настоящее время переименование названий населенных пунктов находится целиком в ведении их жителей. Можно привести пример: в 1998 году селение Аламише переименовали в честь Етима Эмина на Эминхюр. То есть это действительно возможно, нужно только проявить активность местным жителям, организоваться и инициировать процедуру переименования собственного населенного пункта, заменив «кент» на «хюр», «юхари» на «вини», «уллу» на «чехи» и т.д.
Возможно, что пока довлеют поздние тюрко-иранские напластования, искажающие лезгинское «лицо» территории, сложно изменить отношение к своему историко-культурному наследию и полноценно возрождать его, а также объединяться на местном уровне и сплоченно отстаивать свои права и интересы. Возвращение топонимике лезгинского «облика» помимо прочего могло бы послужить мощным фактором этнической мобилизации, которое бы затронуло все сферы жизни местных жителей и, скорее всего, изменило бы отношение тамошних лезгин и к проблемам социально-бытового характера. Ведь, вернув исконное название родному селу, обязательно захочется, чтобы оно гордо носило это название. Т.е. возникнет потребность обустроить его, превратить в место, в котором можно было бы достойно жить.
Не раз высказывалась идея переименования лезгинских сел. Однако это не такой простой процесс, какой может показаться на первый взгляд. Наряду с юридическими процедурами, которые сами по себе не просты и порой затратны, переименование села должно иметь основание. Проще говоря, нужно ответить на вопрос: "А зачем переименовывать название села?" Основанием для данного действия может быть следующее:
1. Полностью или частично изменено название села государственными органами без одобрения местных жителей; 2. Полностью или частично изменено название села государственными органами без имеющегося на то справедливого основания; 3. Село было переименованно в годы СССР (а может быть и раньше), и возникает необходимость вернуть прежнее название; 4. Возникает необходимость полного или частичного изменения названия с целью соответствия его нормам лезгинского языка, культуры и духа.
Помимо основания для переименования села, нельзя забывать про некоторые аспекты при которых не стоит менять название населенного пункта:
1. Нежелание жителей переименовывать свое село; 2. Название населенного пункта имеет уникальный исторический и культурный характер.
Итак, имея основание для изменения названия села, нужно иметь варианты будущего названия. Если селу не возвращается старое название, а только частично изменяется, то необходимы определенные правила такого изменения, чтобы аналогично менять названия других сел. Приведу некоторые принципиальные правила изменения названий лезгинских сел и иных географических названий:
1. Названия на "-кент" меняются на "-хуьр" (в русском языке меняется на "-хур"); 2. Названия (обычно рек) на "-чай" меняются на "-вацI" (в русском языке меняется на "-вац"); 3. др.
И последнее, после выполнения всех указанных процедур, обязательно должно быть согласование и получения согласия у жителей данных мест и лезгинской интеллигенции.
Эти названия даны не в советское время а ещё с древних времён, главная река лезгинов Самур тоже тюркское название, и что теперь её переименовывать ? и во что ?
Салам алейкум! А разве наша национальность Лезгин не имеет топонимику тюрской трансформации, что может нам переименовать и нашу национальность на Лакз? Считаю,что с этим вопросом нужно разобраться на съезде лезгин и решить, что нам нужно.В этом заимствовании нет ничего трагического,тем более никто нас не заставлял принимать эту культуру,а все происходило в процессе познания нового а тем более войной на нас и навязыванием никто не шел. Так бывает в процессе всего нового когда народ сталкивается с познанием большего,чем нахождения только в своей среде общения. Что тогда нужно исключить и латинские слова,греческие,русские которыми мы пользуемся сейчас. У верен,что этот вопрос должен ставится не как сопоставление враждебного,а решаться на уровне научного подхода к лезгинскому языку наших ученых. БРАТЬЯ, ЧТОБ РЕШИТЬ ВСЕ ВОПРОСЫ НАБОЛЕВШЕГО ДЛЯ НАС НА СЕГОДНЯШНИЙ ДЕНЬ ХОТЕЛ БЫ К ВАМ ОБРАТИТЬСЯ С ПРОСЬБОЙ ПОДДЕРЖАТЬ ТРЕБОВАНИЕ НАС ВСЕХ К ЛИДЕРАМ ЛЕЗГИНСКОГО НАРОДА ВКЛЮЧАЯ НАШИХ БИЗНЕСМЕНОВ,ДЕПУТАТОВ,ЧИНОВНИКОВ РАЗНОГО УРОВНЯ,ИНТЕЛЕГЕНЦИИ,ЛИДЕРОВ НАРОДНЫХ ДВИЖЕНИЙ ,ПОТРЕБОВАТЬ ОТ НИХ СОЗЫВА .....СЪЕЗДА ЛЕЗГИН..., ЧТОБ НАКОНЕЦ ТАКИ ПРИДТИ К ОБЩЕМУ МНЕНИЮ ПО ВСЕМ ВОПРОСАМ НАШЕГО НАРОДА. ПОДДЕРЖИТЕ ПОЖАЛУЙСТА !!!
Ну только давайте не будем говорить, что "лезги" имеет тюрский и тому подобное корень. Это конечно же не правда, однако хороший повод, чтобы сбежались разные шакалы.
Ну после распада Албании которая разделилась на ширван и Лакз преймущественно населяемыми сегодняшними лезгинами вот я и написал о том,что лакз трансформировали после арабских названий лакзи и далее тюрским лезгин...ведь нас тоже называли пришлые народы и это не могло не отразится на нашей культуре и языке. Хочу для сравнения сказать о том, где Византийская империя,какая территория ныне у великой армении, какую государственность имеют курды, думаю что это были не простые силы что вторглись в наши земли и нашу культуру. Многие народы не только ассимилировались и потеряли свои языки,но и исчезли полностью. Это моё мнение и оно для размышления и не стоит здесь принимать все в "штыки". Это не простой вопроси нужно все это поднимать не здесь в сети а на съезде чтоб поставить все на свои места и заниматься думаю должны этим наши ученые.Прошу меня не ругать по этому поводу,считаю что то,что у нас есть в языке на сегодняшний день, то это наше и будет так как мы с этим решим. А вот по поводу "шакалов" ну исправится никому никогда не поздно если я правильно понял Ваше "акцентированное ударение в теме".Если мы будем все тянуть в разные стороны,то нам будет очень тяжело справится с сегодняшней ситуацией,нас не миллионы и миллиарды и каждый человек в нашем движении нам дорог,давайте и мы приложим к оздоровлению нашего народа каждый свою частичку сердца. Все будет хорошо у нашего народа я в этом уверен.
Самур не тюркское ! не придумывай...говорили что иранское а так я видал это слово и в г1араби словаре...почему должны оставаться названия не такими как их называет сам народ а другими названиями??и прочитав vehfl70 становится ясно откуда в дагестане такие экзотические имена в ОСНОВНОМ у лезгин....вассаламу г1алайкум