Состояние родных языков в Дагестане следует охарактеризовать как сложное. На них оказывают воздействие рост социальной престижности русского языка и естественное желание билингвов, чтобы их родной язык вполне соответствовал уровню их духовного развития.
При этом подобная адекватность недостижима. С одной стороны, звучат бесконечные призывы к изучению родного языка горожанами, не знающими его, с другой – реальная невозможность создать даже минимальные экстралингвистические условия, которые стимулировали бы желание или необходимость знать его. Забвение родного языка, как справедливо считают специалисты, озабоченные состоянием экологии языков малочисленных дагестанских народов, ведет к отходу от культуры и традиций своих предков, к эрозии генофонда этноса. В то же время подобная критика не учитывает объективных обстоятельств утраты индивидом, семьей или целой диаспорой своего родного языка.
Субъективных причин, драматизирующих языковую ситуацию, немало. Например, из-за обманчивой самоуспокоенности руководящих органов образования, принимавших достигнутый когда-то хороший уровень изучения русского языка в школах республики как навсегда стабилизировавшееся положение, не нуждающееся в специальной поддержке, заметно ухудшилась успеваемость по русскому языку и, как следствие, по остальным предметам. Ведь русский язык в дагестанской национальной школе не только учебный предмет, но и основа всего образовательного процесса.
Серьезную тревогу в Дагестане вызывает положение, когда существуют десятки школ, в которых родной язык и родная литература вовсе не преподаются. Можно представить себе отношение к родным языкам и родным литературам в городских и поселковых школах со смешанным национальным контингентом учащихся. Разумеется, здесь существенно сказывается роль урабанизационных и миграционных процессов. Однако трудности существуют не для того, чтобы их констатировать и пасовать перед ними, а чтобы их преодолевать, находить пути их разрешения.
Пагубную роль в данном случае сыграл придуманный неизвестно кем принцип добровольности применительно к изучению родного слова с сомнительными ссылками на «родительские пожелания». По существу, введенный и действующий в стране закон о всеобщем обязательном среднем образовании оказался вдруг совершенно не обязателен в такой важной и принципиальной части национальной политики, как преподавание родного языка в национальной школе. Учебников и методических материалов катастрофически не хватает, новые пособия издаются редко и малыми тиражами.
Для сохранения и развития родных языков, их популяризации необходимо создать приемлемые и достаточно результативные условия для приобщения подрастающего поколения к родным языкам и тем самым в значительной степени ослабить процесс языковой ассимиляции. Во всех городских школах, с учетом положительного опыта некоторых школ, открыть классы по обучению родному языку и литературе, и предмет родного языка и литературы сделать обычным, основным предметом и обязательным для всех детей данной национальности.
Конечно же, нужно, наконец, принять долгожданный закон о языках Дагестана, который будет соответствовать федеральным законам «О языках народов Российской Федерации» и «О гарантиях прав коренных малочисленных народов Российской Федерации», а также Европейской Хартии о региональных языках и языках меньшинств.
Создание условий для сохранения самобытного развития и использования дагестанских языков, обеспечения гарантий и защиты прав народов и граждан на свой родной язык.
При этом учесть уникальность этнического состава населения Дагестана и то, что языки народов Дагестана являются, согласно Конституции республики, их национальным достоянием, важнейшим элементом культуры, национального и гражданского самосознания дагестанцев.
Магомед МАГОМЕДОВ, заведующий отделом грамматических исследований Института языка, литературы и искусству.