Главная » 2017»Июль»27 » Поэма «Шарвили» Ибрагима Гусейнова (В преддверии праздника)
08:53
Поэма «Шарвили» Ибрагима Гусейнова (В преддверии праздника)
Лезгинский фольклор весьма богат и представлен множеством жанров. В нем воспеваются многокрасочный быт и многогранная культура лезгин, их гуманистические традиции и благожелательность, свободолюбие и братство, верность Отчизне и ненависть к врагам, и другие благородные качества. Он является неиссякаемым источником мудрости народа, его веры в добро и справедливость, передаваясь из поколения в поколение, от родителей к детям.
Одним из замечательных произведений лезгинского устного поэтического творчества является героический эпос «Шарвили». Он является уникальным продуктом духовной деятельности лезгинского народа. Эпос возник на почве исторических событий, пережитых лезгинским народом в разное время, складывался в течение многих веков и окончательно сформировался в начале нашей эры. Он воспитывает у молодежи такие качества, как патриотизм, смелость, храбрость, дружба, человеколюбие. Учит их быть трудолюбивыми, умными и честными. Вместе с тем порицаются такие качества, как зазнайство, хвастовство, двуличие, трусость.
Эпос «Шарвили» ‒ поэтический дух, вечно живущий в художественном мышлении лезгинского народа. Он всегда существовал и постоянно вдохновлял национальное поэтическое мышление. Образ Шарвили дал импульс нашим поэтам, драматургам, прозаикам для сочинения многих стихотворений, поэм, драматических и прозаических произведений. Одним из таких произведений является поэма «Шарвили» Ибрагима Гусейнова, которая была опубликована в 1963 году на лезгинском и русском языках.
И. Гусейнов начал заниматься литературным творчеством со второй половины 1950-х годов. Первыми же своими произведения автор заявил о себе как поэт, обладающий индивидуальным и неповторимым голосом, не похожим ни на кого, со своим собственным видением мира. Он был поэтом-новатором, который безгранично расширил возможности художественного слова, создал свой собственный литературный мир, в котором все было таким обычным, таким жизненным, но вместе с тем неповторимым, как неповторима была сама судьба поэта. Мощный поэтический дар И. Гусейнова всегда вызывал восхищение читающей, слушающей публики и ставил его в один ряд с талантливыми поэтами Дагестана той эпохи. Он был верен поэзии до конца своих дней. Его стихи и сегодня популярны среди читателей. Они и впредь будут с интересом восприниматься нашими потомками, ибо настоящие стихи не забываются.
Литературный гений И. Гусейнова был безграничен. Помимо стихов и поэм, он писал и драматические произведения, которые ставились на сцене Лезгинского театра и шли с аншлагом. Поэт занимался также переводческой деятельностью. В его переводах звучали на лезгинском языке многие шедевры из мировой поэзии.
Среди эпических произведений И. Гусейнова особое место занимает поэма «Шарвили». Для создания ее поэт использовал мотивы одноименного героического народного эпоса. В поэме глубоко отразились идеи свободы и независимости, мечты и чаяния народа. Традиции народного эпоса глубоко проникли в поэму. В центре поэмы — образ Шарвили. В этом образе автор отметил особенно такие качества героя: ум, предприимчивость, ловкость, терпение и мужество. В поэме речь идет о некоторых событиях, связанных с именем Шарвили. Все они изображаются с высоким художественным, образным, поэтическим языком. Появление на свет героя поэт так описывает:
В тот день сияло солнце
Светлее, чем всегда.
В тот день была прозрачней
Прозрачная вода.
Казалась легче жатва
Крестьянину в тот день,
В тот день орех на землю
Бросал щедрее тень.
Друг друга поздравляли
И горы и поля.
В тот день дышала глубже
Лезгинская земля.
Орлы повисли в небе,
Застыв, оцепенев.
Шел от земли цветущей
Торжественный напев.
В тот день пришел на землю
Еще один лезгин.
Пришел искатель правды –
Боец еще один.
(Перевод с лезгинского языка Елены Николаевской и Ирины Снеговой)
Затем автор рассказывает о дальнейшей судьбе героя. Поэт построил свою поэму в форме – песней-притчей. В них рассказываются о богатырских качествах, о подвигах в борьбе с иноземными завоевателями Шарвили.
В поэме «Шарвили» И. Гусейнова, как в одноименном эпосе, герой – храбрый, бесстрашный и непобедимый. Он – прекрасный наездник. Умело владеет оружием: мечом, копьем, луком. Находчив и сметлив в бою. Уважает простых людей, своих соотечественников, покровительствует им, ведет борьбу во имя справедливости и свободы. В людях Шарвили любить благородные чувства, учит он их быть отважными и скромными, ценить дружбу, уважать стариков, любить родину. Такие дела, по мнению автора, достойны для подражания.
Кульминация поэмы – это ранение Шарвили и его завещание народу. В ней говорится:
– Мужайтесь, – промолвил Шарвили,
На жестком чарпаре1 слабея, –
Мы родине храбро служили
И смотрим на смерть, не робея.
Друзья мои, с миром идите!
Живите в покое и силе.
А в горе – придите, придите
К моей не заросшей могиле
И трижды меня позовите:
Шарвили!
Шарвили!
Шарвили!
И выйдя оттуда, я снова
Призыву народному внемля,
Пойду против смерти и злобы
За вольную горскую землю…
Умолк он. Печально упали
Лучи к изголовью чарпара…
И в полном молчанье стихали
Могучего сердца удары.
(Перевод с лезгинского языка Елены Николаевской и Ирины Снеговой)
И. Гусейнов в своей поэме полностью не охватил сюжет поэмы. Такую задачу он не поставил перед собою, и к этому не стремился. Поэт хотел свой взгляд, свое видение о свободе человека и независимости народа выразит с помощи образа Шарвили. В Советском Союзе – в тоталитарном режиме – по-другому такие мысли невозможно было выразить.
Создавая свою поэму, автор хотел напомнить своим соотечественникам-современникам об их славном героическом прошлом, пробудить в них любовь к родине, родной земле, родному языку. Не случайно, что мотивы героизма и любви к родине так преобладают в этом произведении.
Поэма И. Гусейнова «Шарвили», как и одноименный эпос лезгинского народа, не утратила свою актуальность и значимость и в наше время.
Для кого эти "шедевры" пишутся эти эпигоны, к тому же на русском? Ради денег и пиара! В лезгинских силах есть даже семьи, которые уже на русском говорят! И при этом с гордость берут их за Лезгин! Просто маразм