Главная » 2016»Июль»9 » Об «Алупанской книге» 3. Древнелезгинские слова
10:03
Об «Алупанской книге» 3. Древнелезгинские слова
Профессор Ярали Яралиев
Язык «Алупанской книги» удовлетворительно понимается на основании современного лезгинского языка. Однако имеются слова, не употребляемые, или редко употребляемые на современном мне известном лексическом фонде лезгинского языка. Интерпретация этих слов в /1/ приводилась, исходя из смысла предложений, где эти слова были использованы, причем, чем больше повторений этих слов в разных предложениях, тем легче было их осмысление. Они были представлены в исконной форме, не подвергая их какой-либо лингвистической обработке. Некоторые слова на разных местах имеют незаметное разночтение.
Многие слова из этого списка перепечатаны в газете «Самур» с уточнением интерпретаций, за что выражаю благодарность М. Меликмамедову и С. Керимовой.
В «Алупанской книге», кроме сугубо религиозных терминов, имеются 42 заповеди из христианского нравоучения с порядковыми номерами. Считаю интересным для наших читателей, как написаны цифры в «Алупанской книге». Вот они:
Пользуясь случаем, хочу попросить у наших братьев по языку сообщить нам (в мою страницу на facebook-е и в «Одноклассниках») об известных вам толкованиях выше-приведенных слов на вашем языке, указывая точную ссылку. Некоторые из них обнару-жены нами: «Алуп» - в пеласгском письме (предыдущая статья /2/), «улуб» ‘книга’ в лак-ском языке («лу» ‘книга’ /3/), «макьу» ‘умный’ из гелхенского говора (Ибеев Манаф из Гелхена), «калкун» ‘учитель’ – в селении Гелхен имеется могила «Калкундин сур» - могила учителя (Ибеев Манаф), «шар» ‘царь’ из урартского языка /4/, «кили» ‘спор’ в этрусском письме – «кIеле» ‘спор’ /5/ (на кубинском наречии «гел /гелер/ къун», лит. лезг. «къуршахар къун» ‘вольная борьба’):
на одном этрусском зеркале читаем (этруски писали справа налево): «КIеле атIунда» ‘раз-решать спор’. Обратите внимание, первая буква в слове «кIеле», т.е. «КI», происходит от лезгинского «кIир» ‘крючок’…
Если после всего этого кое-кто все еще будет утверждать, что и «месруповский» алфавит, и имена царей Алупана и его отдельных макилов, известных мужей (католико-сов, писателей, строителей, музыкантов), и свыше 270 слов алупанского языка, почти не употребляемые в современном лезгинском языке, и краткая история Алупана, и информация о книге Шанатила по календарю и звездам, и отдельные нравоучения из христианских книг – все это придумано одним человеком, то, несомненно, у этого человека деформирована рассудительная способность и ждать от него пользы или вреда не имеет никакого смысла.
Резюмируя некоторые из основных доказательств о подлинности «Алупанской книги», следует констатировать, что заслуживают резкого осуждения все те, кто так бесцеремонно клевещет на выдающегося сына лезгинского народа Забита Ризванова в подделке исторического документа. Имена этих людей останутся в черном списке памяти народа.
ЛИТЕРАТУРА
1. Я.А. Яралиев. Алупанская (Кавказско-Албанская) письменность и лезгинский язык. Махачкала. 1995.
2. Об «Алупанской книге». 2. Имена собственные
3. С.М. Хайдаков. Сравнительно-сопоставительный словарь дагестанских языков. М., 1973, с. 101.
4. И.И. Мещанинов. Аннотированный словарь урартского (биайнского) языка. Л., 1978.
5. Я.А. Яралиев, Н.О. Османов. История лезгин. Дешифровка этрусского письма. Т. 4, Кн. 2, с. 37.
У меня один маленький вопрос, после которого, если обсуждение объективное, все споры должны заканчиваться. Вопрос такой: "Как в "Алупанской книге", написанной якобы во времена древней Албании (не позже 7 века), оказалось очевидное азербайджанское слово "басрух" ("basiriq") в фразе "басарух гун" (см. фразу под номером 18 в списке слов из "Алупанской книги"), если предки азербайджанцев в это время обживали окрестности Амударьи в Средней Азии и на Кавказе они появились через 400 лет после гибели Албании?!" Думаю, это возможно в одном случае: если "книга" была составлена гораздо позже, чем времена древней Албании...
Возраст всех древних книг различными способами , иногдаправдами – неправдами увеличивается. Это такое бывает. Но здесь речь про слово. А что, если так. Была Албания и у нее было слово. Потом к сожалению Албания накрылась, но слово осталось (помните про воробья). Так вот слово витает. А на территорию въехали, в том числе и цыгане, много цыган. А слово витает. Его подхватили, оно понравилось и было взято в обиход. А Настоящие его забыли и взяли другое слово взамен его. Вот и получилось, что типо это слово не Настоящих, а Пришлых. Смотрел, как то утром турецкий словарь,- не нашел там этого слова, -и тем более убедился, что прав.
А кто сказал, что это слово - турецкое?! Этимология слова «басрух» такова. В древности в тюркском языке было слово «baš», которое означало «давить». Внизу привожу статью об этом с примерами из древних рукописей, размещенную в «Древнетюркском словаре», изданном в 1969 году. Это слово встречается в туркменском, турецком, азербайджанском (см. также слово «baša-baš») и др. языках как «baš», в казахском и якутском языках как «bas», в хакасском языке как «pas», в чувашском языке как «puś» и др. Все это позволяет нам говорить о том, что «bas» - это слово сугубо тюркское. И только в азербайджанском языке есть образование от этого слова «basiriq» («басрых»), означающее «давка». И в нашем языке есть слово «басрух», означающее согласно ЛРС 1966 года «давка», «толкотня», «толчея». Всё изложенное позволило профессору Гюльмагомедову в своем «Толковом словаре лезгинского языка» написать»: «БАСРУХ туьрк. сущ.; -ди, -да; -ар, -ри, -ра 1) чуькьуьн». Мы можем более точно писать: «Басрух» - слово, заимствованное из азербайджанского языка, а не из турецкого. Значит, это заимствования произошло ещё позже, чем времена нашествия сельджуков...
Ответ: Ваша картинка не правильно отобразилась, поэтому не прошла модерацию.
Кюреви . Ты выставляешь на обсуждение на мой взгляд глупый вопрос и при этом устанавливаешь рамки его рассмотрения .Если у тебя сомнения по этой рукописи ,то обратись на прямую к профессору Яралиеву . Может быть он соизволит себе - что-то тебе растолковать .А нет ,то терпи и не надо низменно относиться к чужим стараниям .Тем более этот человек ( Я. Яралиев ), я думаю старше тебя ....
Последний раз разъясняю: если Вы желаете, чтобы я Вам ответил, то научитесь вести дискуссию воспитанно. Я с Вами баранов не пас и среди тех, кого я пас, я что-то Вас не припоминаю и потому не нужно мне "тыкать", прошу Вас...
В этой гениальный находка был и есть наш, а что не дают доказать НАМ? А что эта нам не принадлежать то есть Лезги народу?.Явно что то или кто то нам мешает или нету достаточный доказательство, если есть то и не дают реализовать. Всем миром навалится и довести до завершение .Пора всем объединится кто имеет к этому отношение и в сайте полезные советы ждут Ярали халу и Кюреву и осталные. Хватит балаган!
Кюреви . Я ещё раз тебе лично советую пастись и знать свое место , то бишь на аз - х кутанах . Воспитатель нащелся в лице пастуха , Заруби себе на носу , лезгины самостоятельная нация и ни чего азерлийского нам не подходит . Смотри не заблудись на просторах если ты кого пасешь и остерегайся хищных .
Простор обидно слушай что лезгины этнос склонный к бреду в лице своих так называемых исследователей и учёных. Способы лечения пока не имеют эффекта за двадцать с лишним лет.
К сожалению, «Алупанскаякнига» полна доказательствами её поддельности. Например, в ней рассказывается про племя по имени «касы», которое жило в древней Албании. Но нигде в реальных, известных науке источниках нет упоминания про это племя.Может быть, мы всевпервые о «касах» узнаем из «Алупанской книги»?! Оказывается, нет. Были люди, которые до расшифровки этой «книги» знали её содержание.И вот откуда. Есть поэмаМузаффера Меликмамедова под названием «Касар» («Касы»), написанная в 1991 году.Это поэма начинается свводных слов: «Геродотава Страбона малумат гузвайвал, чи эрадал къведалди Кас (Кцlар) вацlун ва Кас (Каспи) гьуьлуьн къерехда лезгийрин Кас тайифа яшамиш жезвай» (Как известно из сообщений Геродота и Страбона, до нашей эры у реки Кас (Кlар) и у моря Кас (Каспи) жило лезгинское племя Кас"). СогласноГеродоту «каспии» - кочевые скотоводческие племена, населявшие в 1-м тысячелетии до н. э. степные районы к югу и юго-западу от Каспийского моря (История (Геродот), кн.3:92-93). А Страбон про это племя пишет: «В стране албанов имеется [страна] Каспиана, названная,как и море, по имени народа каспиев, ныне исчезнувших». Каквидим, «каспии» обитали территориально в другом конце Каспийского моря и Геродот и Страбон ни слова не писали о «касах». Вот так и пишется «история»: Геродоту и Страбону приписывается то, чего у них нет, а из того, что есть, отнимается слог «-пи» и получается слово «кас». Слово«кас» имеется в лезгинском языке. Но придумавшие сказки про «касов» упустили, что слово «кас» ( کس kas, человек) входит во все иранские языки от таджиков и до курдов и оно явно попало, скажем, к таджикам не от лезгин. Вот изэтого ложно понятого патриотизма, основанного на заимствованном у персов слове «кас», и из-за фальсификации Геродота и Страбона возникла в 1990-1991 годах «история» вымышленного древнего племени «касов». Эта же история оказалась в «Алупанской книге». Спрашивается: как Меликмамедов узнал про «касов» до дешифровки «книги», где есть упоминание о них, если про это племя нигде в исторических документах не было никакого упоминания?! В связи с этими обстоятельствами мы уверенно можем назвать имя одного из сочинителей «Алупанской книги» - это Музаффер Меликмамедов.
КЮРЕВИ чё такой ЦЕНЗУРА? Если твой Мамедьяров написал в книге про касов, то больше про касов нигде больше нет информации,никто из древних не писал,только мамедьярову послание единственное слелали? Неточность в книге смущает ,где на Кавказе жили касы? Тогда займись кочевниками перекрчевавшими на Кавказ с Алтая,никакой неточности не будет ,все понятно
Ответ: Просим вас общаться без оскорблений. Вы нарушаете правила сайта и провоцируете пользователей.
Раньше не принято было что-либо говорить, если не знаешь предмет обсуждения: или говорили, если есть что сказать, или молчали, если по сути нечего сказать. Видимо, теперь другие правила: выдуманными "историями", а некоторые - криками и визгами хотят заменить провалы и недостатки в своих знаниях, образовании и воспитании. Неужели они не понимают, что рано или поздно это окружающим становится очевидно?!
Мужики аналитики! Для чего мы собрались? Давайте на верху написано 130 слов, думать как можно применит эти слова к новому словарю для создание нового алфавита.
Ответ: Скачайте полный файл слов, там больше 130 слов
Мужики не аналитики . Я думаю для нас уже очевидно ,что Кюреви - этот "знаток предметных обсуждений" (которые навязывает сам ) явно мутит воду . Вспомните его предыдущие темы "нравоучительные " для лезгин . Мне кажется этот тип не заслуживает должного внимания .