Лента новостей
ОПРОС
Кто из этих национальных героев больше всего повлиял на ход истории?
Всего ответов: 1078
ЛезгиЯр на Facebook
Партнеры ЛезгиЯр
Лезги литература
Статистика

Яндекс.Метрика

Наша Кнопка

Онлайнда авайбур: 30
Мугьманар: 30
Иштиракчияр: 0


Сегодня нас посетили:

 
Главная » 2018 » Апрель » 1 » О сравнительном языкознании

15:09

О сравнительном языкознании


О сравнительном языкознании О сравнительном языкознании О сравнительном языкознании О сравнительном языкознании О сравнительном языкознании О сравнительном языкознании О сравнительном языкознании О сравнительном языкознании О сравнительном языкознании О сравнительном языкознании
Профессор Я.А. Яралиев

Выдающийся русский языковед А.А.Реформатский, в своем «Введение в языкознание», ставшимся основным современным университетским учебником, пишет, что «толчком» для возникновения сравнительного языкознания оказалось открытие санскрита, литературного языка древней Индии. Он приводит слова Вильяма Джонза: «Санскритский язык, какова бы ни была его древность, обладает удивительной структурой, более совершенной, чем греческий язык, более богатой, чем латинский, и более прекрасной, чем каждый из них, но носящей в себе настолько близкое родство с этими двумя языками, как в корнях глаголов, так и в формах грамматики, что не могло быть порождено случайностью, родство настолько сильное, что ни один филолог, который занялся бы исследованием этих трех языков, не сможет не поверить тому, что они все произошли из одного общего источника, который, быть может, уже более не существует».

Санскрит принадлежит к индоиранской ветви индоевропейской языковой семьи. Относительно происхождения санскрита, многие ученые придерживаются теории миграции, утверждая, что исконные носители языка-предка санскрита пришли в современные Индию и Пакистан с северо-запада приблизительно в начале II тысячелетия до н.э. Распространению санскрита могла благоприятствовать определенная культурная масса, которая присутствовала в Древней Месопотамии, смешалась с ассирийскими торговцами, также как и с хурритами, спустившимися с предгорий Кавказа к Сирии и Киликии.

Итак, сравнительное языкознание возникло и развивалось в среде индоевропейских языков. Как утверждает С.А.Старостин, из общего числа людей, которые занимаются сравнительным языкознанием в мире, около 90 процентов занимаются индоевропейскими языками. В этой семье более или менее все ясно: уже написано колоссальное количество этимологических словарей, обобщающей литературы и т.д. На многие общеизвестные слова индоевропеисты смотрят как индоевропейские. С. Старостин, как пример, приводит слова «мама» и «папа» и утверждает, что эти чрезвычайно распространенные слова – название старшего брата «ака» или «кака», и при этом не упоминается хорошо ему известный тот факт, что «папа» - это «баба» на многих кавказских языках, а «мама» - от латинского mamma ‘грудь женщины, вымя’, заимствованное из этрусского, что идентично с лезгинским «мам» ‘грудь женщины’.

А где можно искать древнейший праязык, на который базируются древнегреческий, латинский, хеттский и санскритский языки? Относительно родины индоевропейских языков существует много версий. Но нет никаких археологических доказательств, подтверждающих этих версий, т.е. нет никаких следов древних культур, относящихся к IV—V тысячелетиям до н. э., которые можно было бы приписать индоевропейцам. Так как древнегреческий, латинский, хеттский, персидский, санскрит берут свое начало в Анатолийской среде, родиной индоевропейских языков предположительно можно считать Ближний Восток (Малая и Передняя Азия). Международный коллектив лингвистов также убедительно продемонстрировал, что Анатолия является прародиной всех существующих индоевропейских языков. Т.В. Гамкрелидзе и Вяч. Вс. Иванов в фундаментальном труде «Индоевропейский язык и индоевропейцы. Тбилиси, 1984» локализуют праиндоевропейский язык на территории Армянского нагорья, не учитывая тот исторический факт, что кочевые фракийские племена, современные индоевропейские армяне поселились на территорию кавказоязычных урартийцев.

Эти и другие индоевропеисты, чтобы доказать малоазийскую родину индоевропейцев, пользуются сравнительно-историческими методами языкознания, взамен не существовавших археологических памятников. Суть этих методов заключается в следующем. Как было указано выше, в древнегреческом, латинском, хеттском и санскритском языках, и, следовательно, в среде современных индоевропейских языков так много близких по родству слов, что позволяет обнаружить общие их основы, при помощи которых путем «экстраполяции» выявить их древнейшие корни. В словосочетании «историческое языкознание» определение «историческое» имеет сугубо языковедческое значение, т.е. историчность языка выявляется не из реальной истории носителей этого языка, а из сравнения родственных слов. Насколько это достоверно, зависит от компетентности, от умения обобщающей способности языковеда. Вот почему, существует достаточно много версий о прародине индоевропейских языков. 

Языковеды пошли еще дальше вглубь истории, сравнивая родственные слова не только в индоевропейских языках, но и в различных языковых семьях. Так возник «Ностратический язык». Они предполагают, что общеностратический язык существовал до неолита, т.е. примерно в конце X тысячелетия до н.э. Следовательно, на рубеже мезолита (XI-X тыс. до н.э.) и неолита (IX тыс. до н.э.) в одном из районов Передней Азии уже существовал один из потомков общеностратического языка. Сравнение родственных языков и даже языковых семей позволяло лингвистам выявить более древние корни, из которых были составлены этимологические словари, где приводятся реконструированные праностратические слова (сначала 600, потом 1000, а теперь у некоторых исследователей около 6000). Среди этих слов нет ни названий домашних животных, ни наименований культурных растений, ни вообще понятий, возникших в связи с земледелием или скотоводством. Нет и названий глиняных сосудов. Есть только те термины, которые связаны с охотой и рыболовством. Некоторые из этих «ностратических» слов приводит И.А.Дьяконов: «кIапIА» (череп), «макcА» (костный мозг), "лекь" (печень), «кIола» (рыба). Кроме охоты и рыболовства, древний человек занимался соби¬ранием съедобных растений. Среди этих растений древний человек собрал «марА» (ягоды, ежевика; "морен" по-гречески, "марья" по-фински), «дзукЕ» (дикорастущий урожай; "джуьгуьри" ‘просо’ по-старомонгольски, «чык» ‘просо’ по-корейски). В семантике этих слов не упоминаются лезгинские идентификации: «кIапIА» в транскрипции «кIаапI», «кIараб» ‘кость’, «макcА» в транскрипции "макь" ‘ум’ (кавк.-алб.), «лекь» ‘печень’, «кIола» в транскрипции «кIуьзруь» ‘рыба’ («кIазри» ‘крупная’, «кIезри» ‘средняя’, «кIуьзруь» ‘мелкая’), «мара» ‘ежевика’, «цIуькI» ‘просо’. В конце палеолита (примерно 15 тыс. лет тому назад) приручение собаки еще не закончилось и в ностратическом языке собака и волк назывались одним и тем же словом «къуйнэ», что по-лезгински означает «къуйна», «къуй яна» ‘издавал вой’ (таб. «ху», агул. «хуй», «гьуй» ‘собака’; агул. «хIуч» ‘волк’).

Кроме языковедческих изысканий об индоевропейцах, существуют еще и реальные исторические сведения об их первоначальных носителях, таких как древние греки, латиняне, хетты и персы (возможно, носители санскрита). Известно, что во II тыс. до н.э. со стороны Балканского полуострова и северо-запада Каспийского моря переселились на Ближний Восток индоевропейские племена – греки на территории пеласгов, неситы (хет-ты) на территории хаттов, персы на территории хурритов. Естественно, они говорили на своих языках, но мы этих языков не знаем потому, что они не фиксированы на письмах индоевропейского происхождения, так как эти пришлые народы не имели своего письма. Греки заимствовали пеласгское линейное «Б», хетты - хаттскую иероглифику, персы - хурритскую клинопись, а этрусский язык переходит в латынь. Теперь появились древне-греческий (смешанный с пеласгским), хеттский (смешанный с хаттским), латинский (с этрусской основой) и древнеперсидский (смешанный с хурритским) языки, которые дешифрованы языковедами. Вот почему, древние индоевропейские (древнегреческое, латинское, хеттское и древнеперсидское) письма дешифрованы, а попытки дешифровать более древний субстратный праязык, не увенчались успехом, так как их дешифровщики смотрели на этот праязык глазами индоевропеиста. 
Эти древние индоевропейские языки были богаты словами автохтонных письмен-ных языков, которые ими были заимствованы вместе с письмом. Это хорошо иллюстрируется возникновением современного греческого языка из древнегреческого. Первые греческие переселенцы в Балканский полуостров – ахейцы, естественно, говорили на своем греческом языке, но этот язык нам не известен, так как ахейцы не обладали своей письменностью, и, следовательно, они не имели письменных памятников, на основе которых мы могли бы иметь представление об ахейском языке. После появления на Балканах, они столкнулись с высокой культурой пеласгов («минойцев») с их великолепной письменностью, заимствовали ее вместе с их богами и легендами и начали писать свои хозяйственные расчеты этим заимствованным письмом. Они, растворившись в среде пеласгов, принимали вместе с письмом много пеласгских слов в свой язык, и так возник пеласгско-ахейский письменный язык, т.е. этот первоначальный греческий язык был не чисто греческим, а пеласгско-ахейским, впоследствии названным просто «ахейским». С появлением новых волн греков появились «дорийский», «микенский», «эллинский» и другие древнейшие греческие языки (диалекты). Иногда все они обобщаются как «протогреческий». В основу «протогреческого» языка входит язык критского линейного письма «Б», дешифрованного в 1950-1953 гг. М. Вентрисом и Дж. Чедвиком. Основным архаическим греческим языком считается язык произведений Гомера (VIII в. до н.э.). Все эти стадии в развитии древнегреческого языка отличаются друг от друга, даже каждая стадия имела свои грамматические особенности (вспомним, что при изменении языка его грамматика упорно сопротивляется этим изменениям, она не меняется). Более исследованным и обработанным в грамматическом смысле является аттический греческий язык (V-IV вв. до н.э.) /С.И. Соболевский. Древнегреческий язык. М., 2003/. Как видим, древнегреческий язык, хотя появился в XX в. до н.э., получил окончательную языковую форму только в V в. до н.э. Это говорит о том, что древнейший, смешанный с пеласгским («минойским») языком греческий язык постепенно очищается, формируется и приобретает единую языковую форму.

Немецкий языковед А. Камменхубер, которая занималась дешифровкой хаттского письма (не путать с хеттским, которое дешифровано чешским лингвистом Б.Грозным), обнаружила хаттское слово «акун» ‘видеть’ (очевидно, от «око» ‘глаза’), а слово «ахкун» ей было совершенно не понятно. О лезгинских вариантах этих слов, естественно, никако-го даже намека! Хаттское письмо, как и догреческое «минойское» (пеласгское) письмо, не дешифровано. Долатинское этрусское письмо считается «загадкой номер один» (А.М.Кондратов), дешифровка египетского письма вот уже около 200 лет двигается по ложному пути, указанному Ж.-Ф. Шампольоном. В течение нескольких веков после пере-селения персов на хурритскую территорию, общим языком все еще оставался хурритский, который давал основу для санскритского языка.

Генетические исследования ДНК из мумии фараона Тутанхамона, проведенные в Цюрихе, показали, что характерный набор фрагментов ДНК фараона - R1b1a2 (так называемая гаплогруппа) идентичен с такой же гаплогруппой кавказской расы. На этом основании ученые пришли к выводу, что общий предок Тутанхамона жил на Кавказе около 9,5 тыс. лет назад. Такой вывод ученых согласуется с археологическим материалам. Раскопки, проведенных английским археологом Дж. Меллартом в 1961-1965 гг, убедительно доказывали, что Чатал-Хююгская культура Анатолии (Малой Азии) являлась первым очагом человеческой цивилизации. Именно здесь люди раннего неолита впервые научились выращивать злаки искусственно, вскапывая предварительно землю палками, а позже мотыгами, и сжинать первые хлеба. Самые ранние культурные слои здесь относятся к 7400 г. до н.э. Примерно, в VI тыс. до н.э. на всем Ближнем Востоке наступает длительная засушливая эпоха, поля центральной части Анатолии высыхают, гибнут Чатал-Хююгская и родственные ей культуры. Население древнейших культурных центров Анатолии вынуждены были переселяться на Балканский, Апеннинский по-луострова, в Египет, в Закавказье и на Кавказ, в современный Афганистан и даже в Индию и частично осталось в Анатолии. 

Древнее население Кавказа, Закавказья, Малой и Передней Азии в III тысячелетии до н.э. имело единая культура – «куро-араксская». Хотя она называется по месту находки первых ее экспо¬натов, эта культура охватывала достаточно большую территорию: Дагес-тан и частично Северный Кавказ (до Майкопской культуры) - на востоке, Малая Азия и Балканы - на западе, т.е. ту же самую территорию. Эта культура характеризуется порази-тельным единством составляющих ее компонентов, отсутствующих в соседних культурах (в том числе и «хьар» - специальная печка для выпечки хлеба). Следовательно, эти народы объединяются не только территориальным единством, но и самобытной культурой.

Однако, все таки в этническом единстве народа одно из самых главных мест зани-мает язык. К счастью, все народы, имеющие теснейшие связи с автохтонами Малой и Пе-редней Азии, т.е. пеласги, этруски, египтяне, хатты, хурриты, урартийцы, кавказские ал-банцы, имели свою собственную письменность и письменный язык, дошедший до нас че-рез IV-VI тысячелетий. Естественно, именно эти языки являются источниками древних письменных языков индоевропейцев, которые переселились в Малую Азию и заимствовали чужое письмо. Наши исследования критского (пеласгского) письма (140 образцов иероглифического, линейного «А», линейного «Б» и кипро-минойского письма), этрусского письма (все крупные тексты и 320 коротких надписей), египетского письма (9 крупных текстов), частично урартского письма, кавказско-албанского письма (на синайских палимпсестах и «Алупанская книга») убедительно показали, что все эти письмена дешифровываются при помощи одного лезгинского языка. В лексику этих языков входят слова не только лезгинских языков, но и из других кавказских (западно-, северо- и восточно-кавказских) языков. Несмотря на то, что эти языки называются по-разному и относятся к отдельным кавказским языкам не одинаково, они имеют общую вполне понятную основу, что можно считать его как «пракавказский язык» (я его называл «Алупанским языком»). Слова этого языка через древнегреческий, хеттский, латинский, санскритский языки были распространены по всем современным индоевропейским язы-кам (см. рис.).
 
Распространение лексики пракавказского языка в индоевропейские языки



Таким образом, кочующие, сравнительно отсталые племена, попадая в высокораз-витую среду, частично растворяются в ней, заимствуют ее культуру и обогащают свой язык посредством письма автохтонного народа. И так возникли современные индоевропейские языки, которые являются источником в исследовательских работах современных лингвистов-индоевропеистов. Этих языков можно уподобить самым высоким и самым разветвленным веткам или веточкам всего мирового древа-языка, меняющимся из года в год. Вот почему языковеды утверждают, что языки меняются до неузнаваемости в течение около тысячи лет. А те языки (ветви дерева), которые упираются к общему праязыку (к стволу дерева) почти не меняются; они удивительным образом сохранились в современных «малочисленных» и малоизученных автохтонных языках.

В качестве доказательства можно привести сотнями примеров из различных древних мифологических терминов, пантеонов божеств, древнегреческого, латинского и даже более молодых английского и русского языков, этимологически объяснимых исходя из лезгинского языка:

- из древнегреческих мифов Зевс, Деметра, Аид, Посейдон, Таната, Эриду, Апату, Керр, Тихе, Церера, Адам, Елох (Илох, Аллах), Хавва, Каин, Авель, Сиф, Ной, Хам, Сим, Яфиз и др.; из мифологических терминов «библия», «демиург», «Аватара», «маг», «кабба-ла», «мистерии» и др.;

- из древнегреческих и латинских слов: кардиология, хирургия, урология, психоло-гия, маммология, фон, галит (соль), дендрарий, лак (молоко), мистика (таинство), морато-рий, финал, виза, бар (груз), гигант, директ, директор, лектор, ирида (радуга), кредит, матрикида (матереубийца), литература и др.; даже названия «грек» и «Лация» - лезгинского происхождения;

- из египетской мифологии: Египет, Мисир, Нил, Ра, Атум, Атон, Осирис, Исида, Гор, фараон, Рамзас, Эхнатон, пирамида, мумия и др.; 

- из этрусской мифологии: Сатурн (Сатре), Туран, Фортуна и др., из хуриттской мифологии Шимиге и др.;

- буквы древних (греческих, латинских, финикийских) алфавитов: пеласг., егип.    «гIалева» ‘хижина, палатка’ < лат. и греч. А (лезг. «алуф», «*гIалуф» ‘палатка’, таб., аг., рут. «хал» ‘дом’);  алб.   < лат. строчная b (арч. «бат» ‘рожок’); алб.  < лат. «це» C (лезг. «ццам» ‘браслет’); пеласг.  «тāла» ‘пята’ <    < лат. d, D (лезг. «тIе», «тIапI» ‘пята’); пеласг.  «кIир» ‘крючок’ < греч. «гамма» Г (лезг. «кIир» ‘крючок’); пеласг.  «каппа» ‘ладон’ < лат., и греч. К (лезг. «капа» ‘в ладони’); пелазс.   «гора, вершина» < лат. и греч. М (алб. «минал» «высочайший», «величественный»); пеласг.  «нá» ‘нос’ < лат. и греч. N (лезг. «нер», «нар» ‘нос’); пеласг.  «öквьс» ‘глаз’ < лат. и греч. О (лезг., агул., таб., рут. «ул» ‘глаз’); пеласг.    «ттар» ‘дерево’ <  этр.   <  лат. и греч. Τ (лезг. «ттар» ‘дерево’ и т.д. и т.п.

Гортанные звуки пеласгского языка при переходе в греческий язык исключены или частично смягчены, так как грекам было трудно их произносить, а многие пеласгские слова изменены на греческий лад. Наличие подряд несколько согласных букв в одном слоге, характерное для индоевропейских языков, берет свое начало из этрусского письма, где не только сокращены согласные буквы гортанного произношения (в использованном ими греческом алфавите их не было), но часто и гласные буквы, что являлось одна из причин загадочности этрусского письма. После переселения персов на хурритскую территорию, долгое время общим языком оставался хурритский, что могло служить основой и для санскритского языка.

Наша беда в том, что мы плохо знаем не только свою историю, но и свой родной язык. Многих лезгинских слов мы читаем из азербайджанских книг и, следовательно, их принимаем за тюркскими. Известный кавказовед М.Е.Алексеев говорит, что, почему родство лезгинских слов надо искать в далеком греческом языке, тогда как они находятся со-всем рядом в азербайджанском. Вот вам наглядный пример тому, когда языковед сравнивает слова, абсолютно не обращая внимания на историю носителей этих слов. Вызывает только сожаление, что в известных общепринятых словарях («Словарь кавказских языков» Г.А.Климова и М.Ш.Халилова, «Словарь лезгинского языка» А.Г.Гюльмагомедова) лезгинские слова идентифицируются с современными азербайджанскими словами (как исконные) и нигде нет ссылки на «Древнетюркский словарь», хотя и там имеются лезгин-ские слова, заимствованные пришлыми тюрками из местного албанского языка. Язык на-рода изучается параллельно с его историей, потому, что в смешении языков большое значение имеет субстратность или суперстратность сравниваемых языков, наличие или отсутствие своего письма, культурный уровень носителей этих языков.

Исходя из наших дешифровок древних письмен пеласгов, этрусков, египтян, урартийцев и кавказских албанцев, как было сказано выше, грамматика и основная лексика этих древних языков - из современных лезгинских языков, куда входят собственно лезгинский, агульский, табасаранский, рутульский, арчинский, цахурский, будухский, крызский, удинский и хиналугский языки. Слова из других кавказских языков сравнительно мало. Этот факт требует дальнейшего специального исследования. Почему именно лезгинские языки являются языком-ключом для расшифровки, позволяют вникать в таинства древних письмен, ведь на Кавказе огромное число языков, диалектов и говоров? По моей версии этому способствовало в основном два обстоятельства.

Первое. Из языковедческой литературы известно, что нахско-дагестанские языки по морфологическому составу слов представляют достаточный материал для глоттохронологических исследований. Если язык содержит слова, имеющие нерасчлененную основу в виде слова-звука, относящегося как к действию, так и к предмету, и предшествовавшего возникновению языка как системы, то такой язык уже по этому признаку можно отнести к древнейшим языкам. В этом отношении характерно, что язык древнейшего чело¬века должен быть богатым однослоговыми словами, чему можно привести много примеров из нахско-дагестанских языков. Лезгинский язык в этом отношении занимает особое место, где имеется множество не только однослоговых слов, но и сложные слова состоят из простых морфем, значение которых мы находим или в лезгинских словах, или в других кавказских языках. Примером может служить моя предыдущая статья о разборке слов, начинающихся с морфемой «ал-», которая на лезгинском языке означает ‘верх, сверху, наверху’. Этому нетрудно убедиться, если проведем специальные исследования слов из кавказских языков, куда входят морфемы лезгинского языка.

Второе. В состав пракавказского языка Анатолии входят слова из других кавказских языков, но они составляют единицы по сравнению с лезгинскими словами. Это говорит о том, что «дальние» (северные, западные, восточные) кавказские автохтоны, из-за своей удаленности, переселились в анатолийский центр сравнительно мало, тогда как лезгинские народы, составляющие ядро Кавказской Албании (в Закавказье), имели более обширные культурные связи с коренными анатолийцами. Если они даже переселились из Анатолии по социальным, политическим или климатическим причинам (например, лезгины по обоим берегам реки КьуланвацI - современный Самур), то они остались поблизости – в Закавказье. Следовательно, можно предполагать, что современные малочисленные лезгины в древности занимали обширные территории под различными именами. Довольно долгое время в Закавказье господствовал лезгинский язык, и по этой же причине до конца XIX века всех дагестанцев называли лезгинами. И сегодня лезгинский народный танец «Лезгинка» - народный танец всех дагестанцев и даже грузин.








Ниже приведены схожие материалы:

Похожие новости по теме:

Категория: Исторические материалы | Просмотров: 3382 | Добавил: LezGiYar | В материале упоминаются: Ярали Яралиев

avatar
1
"Яралиев Ярали Алиевич, родился в 1941 году в селе Верхний Тагиржал, Кусарского района Азербайджана. В1959 году поступил в химико-биологический факультет Азербайджанского ГПИ им.В.И. Ленина, а после окончания его с отличием — в аспирантуру ИНФХ АН Азербайджана. Далее защищает кандидатскую и докторскую диссертацию по специальности Электрохимия. В 1993 году профессором Яралиевым Я. А. сделано первое открытие — дешифрована кавказско-албанская письменность."
Интересно, а какое открытие сделал уважаемый учёный в той области, в которой он учился несколько лет и, в которой защитил докторскую диссертацию???
В области Электрохимии  у него есть достижения???
avatar
9
СИМ - семит, ХАМ - хамит. Ну и "здешний" Вандам, как всегда хамит
avatar
2
Вот предисловие к басне Крылова  " Щука и Кот"
-Беда, коль пироги начнет печи сапожник,
А сапоги тачать пирожник,
И дело не пойдет на лад.
Да и примечено стократ,
Что кто за ремесло чужое браться любит,
Тот завсегда других упрямей и вздорней:
Он лучше дело всё погубит,
И рад скорей
Посмешищем стать света,
10Чем у честных и знающих людей
Спросить иль выслушать разумного совета.
Ответ: Басни читайте в "бане"...100 дней бана
avatar
10
ув.админ..вы опять посадили нашего вандамчика в гаупвахт на 100 дней..жалкож его..заходять на сайт..и ничего не писая уходит..думаю..не заболел ли вандамчик наш ссвоими баснями крылова..а нельзя его доусловно досрочно выпустить с заточения...
avatar
0
3
Пишите по теме и не развивайте демагогию ...
avatar
4
Не пора ли открыть чистый отдел или филиал академии наук РФ лезгинских (нах -лезги Дагестан) языков. Почему научный мир не хочет заниматься Кав. Алпаний а можно папуасов изучать и рекламировать сев. амерканских языков а своих нет ........
avatar
5
Здесь интересуются моим творчеством в качествеэлектрохимика. Возможно, и другим это будет интересно. Так вот. Я разработал новую
электрохимическую технологию получения чистого йода из концентратов Бакинского
йодного завода. Существующая технология, разработанная в 30-х годах прошлого
века, была примитивная и сопровождалась большими потерями йода. Результаты моей
работы были обсуждены и одобрены на Бакинском, Нефтечалинском, Небит-дагском,
Троицком йодных заводах, но для внедрения требовалось разрешение у Главки в
Киеве. Объединение «Йодобром» (г. Киев) после моих неоднократных вступлений
отправил меня в ВНИИЙодобром в Саках (Крым) для обсуждения, а там работало
около полторы тысяче человек несколько десяток лет, но ничего не предлагали
Бакинскому йодному заводу. Я столкнулся там с упорным сопротивлениям. Вынужден
был обратиться в Министерство химической промышленности СССР, обсуждался в
секторе «Электрохимии» у акад. Колотыркина. Были приглашены представители из
Киева и Саки, которые были вынуждены согласиться на внедрение моей технологии
на Бакинском йодном заводе. Была проектирована заводская установка; работа
двигалась, хотя с умышленной задержкой. И вдруг, Союз распался и мне сказали,
что завод был согласен на внедрение, пусть и внедряет. Вы представляете, перед
огромной махиной бюрократии СССР стоял я один, у меня кроме двух аспирантов никого
не было.Что касается «алеф»- бык, это правда. Финикийцы заимствовали пеласгское «гIал» ‘палатка’, но не нашли всвоем языке этого слова, его заменили по народной этимологии своим, но близким
к «гIал», словом «гIалеф» , «повалив» минойскийзнак и назвавего «рога быка», «рогатый скот» (В. Георгиев). Чтобы упрекать меня в чем-то,
надо знать суть обсуждаемого вопроса, а в данном случае, надо знать, откуда
получены буквенные знаки в первом в мире финикийском алфавите.
avatar
6
Ученым должны оппонировать-Ученые ! а не дешевые дятлы,"стукачи по дерево". Для меня Я.Яралиев-самый Великий ученый,лингвист, историк  языкознания.Кому не по нюху-или оппонируйте предметно,или оврагами в кабинеты за Иудиной Зарплатой в  30 манат.  П.С. Гьуьрметлу Ярали Муалим ! Анжах виликди ! За тобой стоит твой народ. Сейчас у него временное недомогание . Но,Слава АЛЛАГьУ ! "процесс пошел".Недолго осталось нам терпеть бесправие.
avatar
7
Почему нет интереса  в мировом научный среде к этому открытую почему акад наук РФ нет желание продвигать и изучать этот материалы.Они что считает наверно ДАГнеучЦентр  математический расчет Как всегда не хочет чтобы лезгины были каким они есть и сейчас и в старину.Пора иметь свою гос-во,тогда все станет на своих местах.ЭТА ОТКРЫТЫЕ ЗАСЛУЖИВАЕТ НОБЕЛЕВСКАЯ ПРЕМИЯ!
avatar
8
Здесь наверно говорится о сравнительном в понимании автора, но не о сравнительно-историческом языкознании. Это серьёзная наука со своими законами.
avatar
11
Труд учёного огромная. Вся что написано правдоподобная.Где оно доказательство то? Целый век крутимся на месте.Почему? Да потому что мы не на правильном пути.Древние карты с xvIII века подделано.Алфавит поддельный.Алупанская книга поддельная. В истории нет государства по названии Албания, Лезгистан.Да и мы не Лезгины.Нас ими сделали.Как вы думаете почему нам разрешили открыть НИИ Албанистики? Рви себе Л ищи ветра в поле.Нужно начинать всю с нуля.Изменить  алфавит . Собрать всех звуков исходящие изо-рта сов Лезгина даже не очень заметных.Поднять их число до 54.И начать( не расшифровать) переводить( с одного нашего в другой) древняя письменность.
avatar